Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Фразовый глагол turn

phrasal verbsМы уже знакомы с основными значениями английского глагола  turn - поворачивать(ся), вращаться, вертеть, кружиться.  Давайте расширим наши знания, изучив, как глагол turn меняет значение при сочетании с предлогами.

Основные значения фразового глагола turn

  • Turn away – прогонять, не пропускать
    •    The police turned teenagers away from night club — Полиция не пропустила подростков в ночной клуб –
  • Turn back – развернуться и следовать  в обратном направлении.
    •   It was beginning to rain, therefore we decided to turn back — Начинался дождь, поэтому мы решили вернуться –
  • Turn down  – этот фразовый глагол имеет два разных значения — 1)  отклонять предложение, отказываться; 2) уменьшать скорость, убавлять громкость, газ.
    •    She turned down his offer- Она отклонила его предложение
    •   Turn down the gas before making porridge — Убавьте газ, прежде чем варить кашу –
  • Turn up  – это, в некотором роде, антоним фразового глагола turn dow, и означает 1)прибавить газ, 2)поднять громкость
    •    If you want the water to boil soon turn up the gas — Если хотите, чтобы вода закипела быстрее, усильте газ
    •    Please turn up the volume. I can hear nothing.- Пожалуйста, прибавьте звук. Я ничего не слышу
  • Turn into – превращать, переоборудовать,  оборачивать.
    •    The old dress was turned into a skirt — Старое платье было переделано в юбку
    •    This medicine will turn the sick man into healthy — Это лекарство  превратит больного человека в здорового
  • Turn off  – данный фразовый глагол имеет несколько значений значения  : 1) выключать какой-либо прибор или электричество; 2) свернуть с дороги, 3) закрывать кран:
    •    Turn off the radio if you are not listening to it — Выключи радио если ты его не слушаешь
    •    Turn right off the road and you’ll see the river — Сверните с дороги направо, и вы увидите реку turn-off-water
  • Turn on – включать воду, газ, любой электроприбор.
    •    I’ll turn on the TV when cartoons begin — Я включу телевизор, когда начнутся мультики
  • Turn out  – также имеет несколько значений: 1) – производить, 2) оказываться, оборачиваться, 3) выключить свет, газ
    •    The factory turns out office furniture — Фабрика производит мебель для офисов
    •    She turned out to be a perfect mother — Она оказалась прекрасной матерью
    •    We were turned out electricity for non-payment of bills — Нам отключили свет за неуплату
  • Turn to –  обратиться к кому-то (за помощью)
    •    When I have problems I turn to my parents — Когда у меня проблемы, я обращаюсь за помощью к родителям
YouTube Трейлер

prosba avtora

2 Comments on Фразовый глагол turn

  1. // 2016-09-06 //

    А как будет переводиться turn it up?

    [Ответить]

  2. @Миша, по-разному, в зависимости от контекста.

    [Ответить]

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*