Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Разница между глаголами imply и infer

verbsВ английском языке два слова, имеющие значение «подразумевать» - imply и infer. В чем их отличие? Давайте рассмотрим подробнее.

Imply

Начнем со слова implyиметь в виду, значить, давать понять, заключать в себе, намекать, означать, предполагать, подразумевать, вытекать, намекнуть. Когда мы говорим “I imply”, мы намекаем на что-то, а не говорим прямо. Это очень удобно в некоторой ситуации, когда говорящий не хочет показать свое истинное намерение, или мнение.

  • What do his words imply? — что он хочет сказать?, что означают его слова?, что он имеет в виду?
  • You seem to imply that I’m not honest?! — кажется, вы намекаете на то, что я нечестен?!
  • His statement implies more than it expresses — в его словах много скрытого смысла

Мы можем думать о подразумеваемом заявлении как скрытом в том, что в действительно было сказано. Например, писатель может подразумевать, что персонаж рассказа является убийцей, но прямо не говорить об этом.

  •  Giving description of the murderer close to the description of the main character the author implied that it was he who had killed the woman – давая описание убийцы, близкое к описанию главного героя, автор намекал на то, что именно он убил женщину.

Infer

Одни намекают, другие должны уловить смысл намека, понять что именно имеет в виду автор или говорящий. Для этого и нужен глагол inferзаключать, наводить на мысль, делать вывод, — который с глаголом imply связан так же, как глаголы borrow и lend (один дает, другой берет): один намекает, другой этот намек ловит. Если мы говорим I infer what he wanted to say – это означает, что мы догадываемся на что именно нам намекают, или что подразумевают под словами. Читали и слушатели часто толкуют услышанное все по-своему, улавливают смысл, скрытый за сказанным, и это выражается глаголом infer.

  • I could hardy infer what he meant by his words – я едва смог догадаться, что он подразумевал под своими словами.

Imply и infer часто используют неправильно, поэтому мы решили прояснить ситуацию. Запомните:

Writers or speakers imply, listeners or readers infer –
писатели и говорящие намекают, слушатели и читатели догадываются.

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*