Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Употребление so, such

Употребление so, suchСлова so и such, которые на русский язык переводятся «так» и «такой», необычайно популярны и постоянно используются в устной речи для придачи экспрессии и усиления значения сказанного. «Я такой голодный! Она так устала! Она такая умница!». Давайте разберемся, когда же следует употреблять so , а когда such.

Such – такой

Such такой – является прилагательным и употребляется только в сочетании с существительными или прилагательным + существительное.

• I don’t like such naughty children – я не люблю таких непослушных детей
• She cooks such tasty dishes! – она готовит такие вкусные блюда!
• I have never heard such a good story – Я никогда не слышал такой хорошей истории.
• He is not clever enough to solve such a problem – он недостаточно умен, чтобы решить такую проблему
• It’s good you had such a brilliant idea – хорошо, что у вас появилась такая прекрасная идея!

Если за словом such следует существительное в единственном числе, необходимо использовать неопределенный артикль.

So – так

So – так – является наречием, и, в отличие от such, сочетается только с прилагательными или наречиями без существительного, например: the film was so interesting, that I couldn’t turn away – фильм был такой интересный , что я не мог оторваться.

Мы можем также использовать so с наречиями — so loudly – так громко, so badly – так плохо.

• It was so difficult to translate the article, that I decided to take your advice – было так трудно переводить статью, что я решил посоветоваться с вами.
• I was so hot that I ate three ice-creams — мне было так жарко что я съел три порции мороженого
• He is small, but runs so quickly! – он маленький, но так быстро бегает!
• His temperature was so high that I decided to give him one more pill – у него была такая высокая температура, что я решила дать ему еще одну таблетку

Наречие so входит в состав распространенного словосочетания not so…as (не такой как), выражений so often — so rarely (так часто/так редко), so many — so much (так много); so few / so little (так мало). После выражений many — much, few — little существительное всегда будет во множественном числе и подобное сочетание указывает на чрезмерное количество чего-то. Синонимом so many – much является such a lot of .

• This building is not so high as that one – это здание не такое высокое как то
• Why do you eat so many sweets? – почему ты ешь так много конфет?
• We go to see our grandmother so rarely! – мы навещаем бабушку так редко!
• Why did you put so much sugar into your tea? – почему ты положил столько сахара в свой чай?
• You have bought such a lot of fruit! – ты купил так много фруктов!

Следующая таблица наглядно демонстрирует правила употребления so и such

so-such1

  • Запомните конструкции so far / such a long way и so long /such a long time, которые на русском языке звучат как «так далеко» и «так долго».     • We haven’t met for so long / we haven’t met for such a long time – мы так давно не встречались
    • I live so far from my work / I live such a long way from my work. – я живу так далеко от своей работы.
  • А также конструкцию so…that… / such…that… — такой…что (поэтому….)
    • I was so hungry that I ate everything you had cooked – я был такой голодный, что съел все что ты приготовила.
    • It was such a heavy box that I couldn’t carry it – коробка была такая тяжелая, что я не мог нести ее.

Предлагаем вам пройти небольшой тест.

So or such?

1. Why did the teacher talk _____________?
2. The music at the party was ________ that the neighbours complained.
3. He"s __________ man. Everyone loves him.
4. He fell in love with her at first sight; he"d never seen ____________ .
5. She had _________ money, she decided to give some of it to charity.
6. He had _______ things to do, but not enough time to do them all.

prosba avtora

23 Comments on Употребление so, such

  1. // 2014-07-30 //

    • You have bough such a lot of fruit! – ты купил так много фруктов!
    Нужно поправить слово «bough» на «bought».

  2. // 2014-07-30 //

    Спасибо, все исправили! Такие люди, как Вы помогают нашему сайту улучшаться и совершенствоваться!

  3. // 2014-08-05 //

    Скажите, в примере: «Such a perfect nails!»-нужен ли артикль A? По правилам-не нужен, но без него коряво звучит

  4. // 2014-08-05 //

    Так как существительное nails стоит во множественном числе, то неопределенный артикль ‘a’ не нужен.
    Как правило, мы приводим много примеров такого рода: «Such a nice dress / Sucn a pretty girl / Such a brilliant idea» (так же, как и конструкции «What a …), поэтому подобные предложения без артикля и звучат для нашего ненатренированного уха несколько «коряво»

  5. // 2017-01-21 //

    Объясните пожалуйста, почему в 4 вопросе правильный ответ d)

  6. // 2017-01-21 //

    @Symbat, потому что остальные варианты не подходят.

  7. // 2017-05-28 //

    @Symbat, В 4 вопросе правильный ответ d, потому что после such нужно существительное, а beauty как раз единственное существительное. Без существительного это предложение не имеет смысла.

  8. // 2017-06-25 //

    А разве в четвертом примере не нужно ставить неопределенный артикль ‘a’ перед beauty, т.е. ?

  9. // 2017-06-28 //

    @Vadim, существительное «beauty» имеет значение а) красотка — и в этом случае оно исчисляемое и может употребляться с неопределенным артиклем; и б) красота — и в этом случае оно неисчисляемое и с неопределенным артиклем употребляться не может.
    В нашем примере — «он никогда не видел такой красоты»

  10. // 2017-07-01 //

    Спасибо!

  11. // 2017-10-23 //

    А можно в 1-ом сделать вариантом ответа d)

  12. // 2017-10-31 //

    @Ернур, нет, не хватает предлога «in»

  13. // 2017-11-15 //

    Дорогие мои. В тексте, где объясняется применение «so», есть фраза: «I was so hot that ate three…..». У меня есть подозрение, что, или эта фраза — неверна, или перевод не совсем точный ( «Я был такой горячий …). Не буду вдаваться в подробности, но, по-моему, здесь пропущена буква «t» — «It was so hot …..», и перевод будет: «Было так жарко ……». С уважением, Владимир.

  14. // 2017-11-17 //

    @Vladimir, выражения to be hot / cold используются не только, когда надо сказать, что чай горячий, а снег холодный, но и тогда, когда кому-то жарко или холодно. Поэтому I was hot переводится, как «мне было жарко»

  15. // 2018-02-27 //

    Составить 2 предложения such\so

  16. // 2018-03-05 //

    Спасибо за Ваши разьяснения .
    Но мне кажется в предложении- I was so hungry that I ate everything you have cooked- present perfect следует заменить на past perfect.
    Best wishes.

  17. // 2018-03-15 //

    @Klara, yes, it was our mistake. We have corrected it, thank you.

  18. // 2018-03-15 //

    @Айлара, составляйте!

  19. // 2018-11-22 //

    правильный ответ C)- so loudly ну так ли?
    но тогда смысл перевода не будет ли испорченным. в русском языке «Была так громка» словосочетания же нет?
    Объясните пож

    2. The music at the party was ________ that the neighbours complained.
    a) so loud
    b) such loudness
    c) so loudly
    d) such a loud

  20. // 2018-11-23 //

    @Mirzo, вы неверно рассуждаете.
    Предложение переводится так: музыка на вечеринке была настолько громкой, что соседи жаловались.
    Вариант «с» был бы правильным, если бы сочетание so loudly характеризовало глагол (например, sounded so loudly). В нашем предложении нам нужно сочетание, которое будет характеризовать саму музыку (была какой?), поэтому нам нужно прилагательное.

  21. // 2018-11-27 //

    Ms. Alice,
    да вот именно я говорю что правильный ответ не «С»
    это Ваша система дает «С».
    А мой вариант ответа это «А».
    А система ваша признала это ошибкой

  22. // 2018-11-27 //

    Уважаемый Mirzo, с нашей системой все в порядке. Правильные ответы подсвечиваются зеленым.
    question2

  23. // 2020-09-13 //

    Спасибо за всё

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*