Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Как выразить заботу в разных ситуациях

show-your-careЕсть такие моменты в жизни, когда важные отклики (meaningful comment) друзей действительно показывают нам, насколько они  беспокоятся о нас (care about us). Каков бы ни был повод – счастливый (happy occasion) или грустный (feeling down), сознание того, что у нас есть друзья, которые беспокоятся о нас, помогает чувствовать себя лучше (makes us feel better). Но найти правильные слова (Find the right words) на английском, которые нужно произнести в этих особых (special) или серьезных  (serious) ситуациях,   может быть нелегко, поэтому нужно быть готовым заранее. Воспользуйтесь этими простыми английскими выражениями, чтобы правильные слова на все важные случаи в жизни всегда «были под рукой».

Свадьба (Wedding)

Если вас пригласили на свадьбу, обязательно скажите “Congratulations!” (поздравляю!) жениху (groom) и невесте (bride). Но это еще не все. Затем нужно высказать свое пожелание долгой и счастливой жизни и сделать это следующим образом:  “I wish you the best of happiness in your life/marriage” (желаю вам большого счастья в жизни/браке)  или “I hope your life together is filled with happiness and joy” (надеюсь ваша совместная жизнь наполнится счастьем и радостью).

День рождения (Birthday)

Поздравлять в день рождения легче всего, т.к. это наиболее распространенное событие (the most common event). Начтите с общеизвестной фразы “Happy Birthday!”, которую нужно сказать имениннику (birthday boy / girl), а затем поинтересуйтесь,  собираются ли они отмечать праздник. Для этого подойдет следующая фраза:  “Are you doing anything special to celebrate?” Помните о том, что на Западе принято, чтобы именно друзья приглашали именинника на обед или выпить (take out for dinner/drinks), а не наоборот. Помните также и о том, что нельзя спрашивать возраст (ask about age), т.к. некоторые могут посчитать это грубостью (consider it rude).

Рождение ребенка (Birth of a child)

Рождение ребенка всегда радостное событие (joyous occasion). Когда у ваших знакомых рождается ребенок, помните, что нужно сказать “Congratulations!”. Если вам не известен пол ребенка (the sex of the baby) спросите для начала “Is it a boy or a girl?”. Если вам покажут фото малыша, обязательно скажите “She’s adorable!” (она прелестна), “He’s so cute!” (какой он милый) или “She looks like her mother/father!” (она похожа на мать/отца).

Болезнь (Illness)

Если вам нездоровится (feel sick), всегда приятно услышать (nice to hear) искренние слова (sincere words), “How are you feeling?” (как ты себя чувствуешь). Такие фразы как “Take care of yourself” (береги себя), “Get well soon!” (поправляйся) или “I hope you feel better soon!” (надеюсь, ты скоро поправишься) подходят и на случай болезни.  Если вы пишете сообщение, можно написать красивую фразу “Wishing you a speedy recovery!” (желаю скорейшего выздоровления).

Тяжелая утрата (Bereavement)

Если кто-то, кого вы знаете, пережил утрату близкого (has experienced the loss of a loved one), этот человек, разумеется, опечален (feel upset). Хотя в такой момент слова обычно куда-то пропадают, такая фраза, как “I’m so sorry to hear about the loss of your loved one” (сожалею о вашей потере близкого человека) даст им понять, что вы не остались равнодушными и пришли поддержать (to support). Можно также добавить “If there is anything I can do for you, let me know” (скажи, если я могу чем-то помочь).

Когда в следующий раз в жизни ваших англо-говорящих друзей произойдет какое-то значимое событие, не бойтесь говорить с ними об этом. Используйте вышеуказанные выражения и дайте понять, что вы не остались равнодушны.

prosba avtora

2 Comments on Как выразить заботу в разных ситуациях

  1. // 2017-02-05 //

    «I hope your life together is filled with happiness and joy.»
    Почему в Вашем предложении Present Indefinite Passive, а не Future Indefinite Passive. Это же пожелание будущего, а не констатация факта.

  2. // 2017-02-06 //

    @Nix, это стандартное пожелание. Возможно, Present Indefinite используется для большей торжественности. Вот здесь еще есть пожелания, в которых после «I hope» идет простое настоящее время.
    Можете переадресовать свой вопрос авторам сайта.

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*