Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Restaurant words – еще несколько ресторанных выражений

Restaurant wordsВ одном из предыдущих уроков мы уже рассматривали лексику на тему “In the restaurant”. Сегодня мы рассмотрим еще несколько полезных выражений. Возможно, вы являетесь студентом, который подрабатывает в ресторане, или же завсегдатаем кафе, в любом случае, вам пригодится эта лексика, особенно, если вы приезжаете в иностранное государство и хотите понимать, что происходит вокруг вас, посещать с новыми друзьями кафе и рестораны и получать от этого удовольствие. 

Заведения общественного питания

Есть несколько типов заведений общественного питания, где можно позавтракать, пообедать или поужинать. Их можно разделить по следующим категориям – fast food, fine dining,  casual dining.  

Fast food – например, MacDonald’s – уже и в русском языке есть такое понятие — фаст-фуд, быстрое питание, это фактически не еда, а перекус вредными продуктами на скорую руку.

Что касается casual dining – это такие заведения, типа столовых или кафе, куда можно прийти в любой одежде и заказать любой обед. Casual dining – доступно большинству, обычно туристы пользуются именно casual dining.

Fine dining – это высококлассные рестораны, куда вас не пустят без костюма, галстука и т.д., и вас будут обслуживать разодетые официанты. Чтобы попасть в ресторан, нужно заранее заказать столик – make a reservation.

По ценам это тоже разные категории: fine dining означает much money — expensive, casual dining —  middle money, fast food – little money.

  • Когда вы приходите в кафе или столовую не забывайте о вежливости (politeness). Когда вы обращаетесь к работникам кафе, будьте вежливы (be polite). Постарайтесь начать предложение с “May I have a …”  или  “Can I have a …”. Не говорите «Give me …» — это грубо. Вежливость творит чудеса – вы заметите, насколько лучше вас обслужат.
  • Также запомните, что такое «party of 2 persons», «table for 4 person» и т.д. – это означает, что есть столик на двоих, а есть на четырех.

Menu

Когда вы займете свои места, официант предложит вам меню (menu) и спросит, что вы будете пить, это называется “drink order”. Вы можете заказать что угодно – кофе (coffee), чай (tea) , воду (water), juice (сок), алкоголь (alcohol). Далее вас спросят “What is your appetizer?” Это ни в коем случае не связано с вашим аппетитом, т.к. appetizer – это как небольшое предварительное блюдо, закуска, им может быть как салат (salad), так и суп (soup). Appetizer также иногда называется «starter» – начальное блюдо.

Затем вы можете спросить What are the specials? Это означает, что вы интересуетесь какое у них сегодня особое блюдо. Особое блюдо для ресторана каждый день разное, и на него обычно скидка в цене, т.е. выяснив этот вопрос, вы можете заплатить меньше. Вам, возможно, ответят: The specials are fish dishes, т.е. особым блюдом, подаваемым в ресторане, является рыба, и она будет стоить дешевле. Рыба как особое блюдо назовут catch of the day (улов дня), а можно еще заказать soup of the day (суп дня). Часто specials of the day называют “prix fixi”, это означает, что вам могут предложить три блюда по цене одного.

После appetizer следует main food (second food) или big food – основное блюдо или блюда. Спросите у официанта “What do you have for the main food?” Основным блюдом могут быть бифштекс (steak), картофель (potatoes), овощи (vegetables), rice (рис), chicken (цыпленок). Возможно, когда вы будете делать заказ основного блюда, вас могут спросить «Would you like to substitute?». Это означает, что вы можете поменять указанный гарнир на какой-нибудь другой, например, вы заказываете мясо с картофелем, и вместо картофеля просите рис. Нужно ответить «Да, пожалуйста, замените картофель на рис» — “Yes, please substitute potato for rice”.

За основным блюдом следует dessert , которым может быть кофе или чай, а затем можно попросить счет – bill. Напоследок выучите еще одно слово – «tip», что означает «давать на чай», т.к. в кафе и ресторанах принято оставлять немного денег на чай.

prosba avtora

2 Comments on Restaurant words – еще несколько ресторанных выражений

  1. // 2015-11-27 //

    Уважаемый Автор,
    Поправьте What’s the specials are? На What are the specials? Or the special dishes …

    Огромное спасибо статья очень помогла…

    [Ответить]

  2. @Erin, спасибо, поправили.

    [Ответить]

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*