Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Употребление слова along

alongАнглийское наречие и предлог along берет свои корни от староанглийского слова «andlang», имеющего значение «дальше». С течением времени и развитием общества, along, как и другие слова приобретает новые интересные значения и сегодня играет свою важную роль в английской разговорной речи, вспомним такую распространенную фразу как  «Come along! — идём!».  Чаще всего мы используем along, чтобы подчеркнуть то, что двигаемся строго вперед по горизонтальной  плоскости, или что кто-то идет рядом с кем-то, но это далеко не единственный случай употребления along. Запоминайте случаи его использования в примерах.

Наречие along

Самыми распространенными значениями наречия along являются «вперёд,  дальше», «(идти или двигаться) параллельно, вдоль, в том же направлении, в длину, своей дорогой»:

  • As I was going along I met a woman, who asked me how to find a bookshop – я шел своей дорогой и встретил женщину, которая спросила меня как найти книжную лавку.
  • We were hurrying along to reach the town before sunset — мы поспешно продвигались вперёд чтобы успеть в город до захода солнца.
  • My dog was running along beside me all the way to the park — мой пес бежал рядом со мной всю дорогу до парка.
  • Put all the chairs along the wall — поставь все стулья вдоль стены.
  • We planted trees along the road — мы посадили деревья вдоль дороги.

В американском английском along имеет и другие значения, такие как « уже, ближе к…», а также «прихватить с собой», «приблизительно, где-то, примерно», «вместе, с»:

  • I’ll make dinner along toward evening — я приготовлю обед ближе к вечеру
  • He came home when the afternoon was well along though promised to come at 2 o’clock — он вернулся домой когда день клонился к вечеру, хотя обещал прийти в 2 часа.
  • Jennet was a woman well along in years but her sole was still young — Миссис Дженнет была женщиной уже в летах, но ее душа оставалась молодой.
  • Tom just happened along and we decided to watch the new film together — Том как раз проходил мимо (и зашел к нам), и мы решили посмотреть новый фильм вместе.
  • How are you getting along? — как вы поживаете?
  • My friends who unexpectedly came to see me, carried me along with them for a drink — мои друзья, которые неожиданно пришли меня навестить, они увели меня с собой, чтобы выпить.
  • He took my pen along — он прихватил с собой мою ручку.
  • Take John along when you go shopping — возьми Джона с собой когда пойдешь за покупками.
  • When walking along the road mind the traffic — идя по дороге, смотри за движением.
  • Sarah was passing along the street she waved her hand at me— Сара шла по улице и помахала мне рукой.
  • It is not permitted to sail along the beach — плыть вдоль берега не разрешается.
  • They went along here — они ушли в этом направлении.
  • He said he had to trot along — он сказал, что ему надо бежать
  • I’ll call you along about eight o’clock – я позвоню вам приблизительно в восемь часов.

Предлог along

Along – предлог может также указывать на период времени, во время которого выполнялось действие и переводится соответственно как «во время…, в течение..»

  • Somewhere along my country tour I lost my handbag – во время моей поездки по сельской местности я где-то потеряла свою сумочку.

Along также может содержать указание на соответствие с чем-либо, и в этом случае используется в деловом контексте в значении «на основании,  согласно,  в соответствии с чем-либо»:

  • Along the conditions of the contract we claim the contract amount to be paid in full to us — в соответствии с условиями контракта мы требуем, чтобы сумма, оговоренная контрактом была полностью нам выплачена.

Along входит в состав устойчивых словосочетаний, которые также нужно запомнить:

  • She feeds her children with porridge all along – она постоянно кормит своих детей кашей.
  • The boiler is switched on right along – бойлер все время включен.
  • I saw the cobra all along – я видел кобру во всю длину
  • She knew the truth all along – она все время знала правду
  • The police was along as soon as I called them – полиция прикатила, как только с позвонил им.
  • I hope your daughter will be along soon /in a minute/- надеюсь, ваша дочь скоро придет /через минуту/
  • Get /go/ along with you! — вон отсюда! убирайтесь!

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*