Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Выражения со словом boot

bootМы продолжаем покорять необъятные просторы английского языка и на нашем пути слово “boot” связанные с ним выражения. Наверное, вы удивитесь, что именно этому слову мы решили посвятить статью, ведь что такое “boot” – это всего лишь ботинок – скажете вы, но не спешите с выводами, мы уверены, вам понравится то, что мы подобрали.

‘Boot’ expressions

1. boot camp — на военном жаргоне, это «учебка», или учебный лагерь для новобранцев.

  • Our boot camp was situated far from the town and it took us 5 hours to get there – наш учебный лагерь был расположен далеко от города, и нам потребовалось 5 часов чтобы добраться туда.

2. boot up the computer – означает «загрузить компьютер»

  • You may have a short sleep while the computer is booting up – ты можешь поспать немного пока компьютер грузится

3. give smb the boot – ситуация, когда кого-то выгоняют с работы -вытурить/турнуть/выгнать с работы – типа «пинком под зад».

  • He won’t have a chance of carrying out this project as he has just been given the boot. – у него не будет возможности работать с этим проектом, т.к. его только что уволили.

4. shaking in smb’s boot = to be afraid, scared – быть напуганным, бояться, «трястись от страха», если верить дословному переводу- «трястись в своих ботинках»

  • I was shaking in my boots when the big dog tried to bite me – я трясся от страха, когда большая собака попыталась укусить меня

5. to boot smb – в данном случае boot – глагол и выражает действие, но поскольку, он (boot) все же ботинок, то и действие будет соответственным – «пинать кого-то» как в прямом, так и в переносном смысле.

  • Stop booting him! Don’t kill him! – хватит его пинать! не убейте его!

prosba avtora

2 Comments on Выражения со словом boot

  1. // 2016-04-27 //

    This berries can keep your digestive system healthy to boot! ,Подскажите как перевести последнее словосочетание «healthy to boot!»

  2. // 2016-04-27 //

    @Елена, во-первых, these berries.
    Словосочетание «to boot» означает «кроме того, в дополнение к этому».
    Предложение переводится — «И кроме того, эти ягоды могут поддерживать здоровье твоей пищеварительной системы»

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*