Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Graduated vs Graduated From

Odds and EndsВ английском языке постоянно происходят перемены, что-то меняется, появляются новые правила, которые заставляют забыть о старых. Это коснулось и знакомого словосочетания graduated from (оканчивать учебное заведение) - все чаще встречаются предложения, в которых предлог «from» отсутствует, например "graduated college."

Эта проблема становится масштабной, т.к. дурной пример заразителен, и грозит перерасти в норму. В ответ на вопрос «правильно ли опускать предлог «from» отвечаем, что это неправильно. Правильные предложения выглядят следующим образом:

  • I graduated from high school in 2000.
  • He graduated from the Institute

Но, как показывает статистика, фраза «graduated college» уже в два раза популярнее фразы «graduated from college.» Если вы опустите предлог, фраза будет звучать неграмотно и вот почему.

To graduate – это глагол, и он может быть как переходным, так и непереходным. Как известно, за переходным глаголом следует дополнение, а за непереходным нет. Помните, что дополнение – это предмет или лицо, на которое распространяется действие глагола. To graduate означает «давать диплом, получать степень», и сама фраза graduated from означает, что кто-то получил диплом от колледжа или университета:

  • I graduated from Medical college in Boston – я окончил медицинский колледж в Бостоне/ получил диплом от медицинского колледжа в Бостоне

Когда мы говорим, что кто-то окончил колледж, мы используем непереходную форму глагола «to graduate«, потому что у глагола нет дополнения: Mary graduated from Oxford University.

Однако, если мы скажем ‘Mary graduated Oxford University’, мы сделаем Mary подлежащим, а Oxford University дополнением, а смысл будет — как будто Мэри сделала что-то для университета. Возможно она что-то и сделала на самом деле, прославила его и т.п., но уж точно не выдавала дипломов. Не ясно почему люди стали опускать предлог, но ясно одно – они не правы.

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*