Meaning: (1) To shout or speak loudly, (2) To criticize or challenge publicly, (3) To summon someone (e.g., workers on strike).
Значение: (1) Громко выкрикивать, (2) Публично критиковать или вызывать на спор, (3) Призывать (например, к забастовке).
👌 Примеры использования
| 1. He called out her name in the crowd. | Он громко крикнул ее имя в толпе. |
| 2. The union called out the workers on strike. | Профсоюз призвал рабочих к забастовке. |
| 3. She called out the politician for lying. | Она публично обвинила политика во лжи. |
| 4. I heard someone call out for help. | Я услышал, как кто-то зовет на помощь. |
| 5. He called out the company’s unfair policies. | Он указал на несправедливую политику компании. |
| 6. The teacher called out the students’ names. | Учитель громко зачитывал имена учеников. |
| 7. Activists called out the government’s inaction. | Активисты публично раскритиковали бездействие правительства. |
| 8. She called out his mistakes during the presentation. | Она указала на его ошибки во время презентации. |
| 9. The referee called out the final score. | Судья громко объявил итоговый счет. |
| 10. He called out to see if anyone was home. | Он окликнул, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь дома. |
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов

