Meaning: To receive (often criticism, blame, or praise).
Значение: Подвергнуться чему-то (часто критике, упрекам или, наоборот, похвале).
👌 Примеры использования
1. The manager came in for a lot of criticism. | Менеджер подвергся резкой критике. |
2. She came in for praise after her performance. | После выступления ее высоко оценили. |
3. The policy came in for heavy blame. | Эта политика подверглась сильному порицанию. |
4. He came in for some harsh feedback. | Он столкнулся с жесткой обратной связью. |
5. The company came in for a lot of complaints. | Компания подверглась множеству жалоб. |
6. They came in for applause from the audience. | Они получили аплодисменты от публики. |
7. She came in for criticism due to her statements. | Она подверглась критике из-за своих высказываний. |
8. The project came in for approval at the last minute. | Проект в последний момент получил одобрение. |
9. He came in for accusations of bias. | Его обвинили в предвзятости. |
10. The athlete came in for praise after winning gold. | Спортсмен получил похвалу после завоевания золота. |