Meaning: (Informal) To pay money for something, often reluctantly.
Значение: (Разг.) Раскошелиться, выложить деньги (часто с неохотой).
👌 Примеры использования
1. I had to fork out a lot for car repairs. | Мне пришлось раскошелиться на ремонт машины. |
2. They forked out a fortune for that painting. | Они выложили целое состояние за эту картину. |
3. She forked out extra money for a better seat. | Она доплатила, чтобы получить лучшее место. |
4. We don’t want to fork out for unnecessary upgrades. | Мы не хотим тратиться на ненужные улучшения. |
5. He forked out for a new phone he didn’t really need. | Он потратил деньги на новый телефон, который ему на самом деле не был нужен. |
6. They forked out big bucks for the VIP experience. | Они отвалили кучу денег за VIP-обслуживание. |
7. She forked out to hire a professional decorator. | Она раскошелилась на найм профессионального декоратора. |
8. He hates forking out for expensive restaurants. | Он ненавидит тратиться на дорогие рестораны. |
9. We had to fork out a deposit to reserve the venue. | Нам пришлось внести залог, чтобы забронировать площадку. |
10. I forked out more than expected for concert tickets. | Я потратил больше, чем ожидал, на билеты на концерт. |