Meaning: To pay excessive attention or care to someone or something, often unnecessarily.
Значение: Суетиться, хлопотать вокруг кого-то или чего-то (часто излишне).
👌 Примеры использования
| 1. She fussed over her guests all evening. | Она весь вечер хлопотала вокруг гостей. |
| 2. He fussed over the details of the decoration. | Он слишком много внимания уделял деталям оформления. |
| 3. They fussed over the baby’s every need. | Они суетились по любому поводу, связанному с ребенком. |
| 4. She fussed over his tie, making sure it was straight. | Она поправляла его галстук, стараясь, чтобы он лежал ровно. |
| 5. Don’t fuss over me; I’m fine. | Не надо вокруг меня суетиться; у меня все хорошо. |
| 6. He fussed over the arrangement of the flowers. | Он слишком заморачивался с расположением цветов. |
| 7. The mother fussed over her child’s outfit for school. | Мама долго хлопотала над школьной формой ребенка. |
| 8. She fussed over the table setting before dinner. | Она тщательно хлопотала над сервировкой стола перед ужином. |
| 9. They fussed over him when he was sick. | Они суетились вокруг него, когда он болел. |
| 10. He doesn’t like people fussing over his birthday. | Он не любит, когда вокруг его дня рождения устраивают суету. |
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов

