Meaning: To find the time to do something after a delay.
Значение: Найти время (наконец-то) сделать что-то, что долго откладывалось.
👌 Примеры использования
1. I still haven’t gotten round to reading that book. | Я все еще не нашел время прочитать ту книгу. |
2. She finally got round to cleaning the garage. | Она наконец-то добралась до уборки в гараже. |
3. We must get round to discussing the budget soon. | Нам нужно в ближайшее время добраться до обсуждения бюджета. |
4. He never got round to calling his old friend. | Он так и не нашел времени позвонить своему старому другу. |
5. They got round to fixing the leaky tap last week. | На прошлой неделе они наконец починили протекающий кран. |
6. She wants to get round to painting the living room walls. | Она хочет, наконец, покрасить стены в гостиной. |
7. I’ll get round to it as soon as I can. | Я займусь этим, как только смогу. |
8. He got round to sending the thank-you notes after a month. | Спустя месяц он наконец отправил письма с благодарностью. |
9. We need to get round to updating our website. | Нам нужно, наконец, заняться обновлением нашего сайта. |
10. She got round to learning guitar after years of wanting to. | Она наконец начала учиться играть на гитаре после многих лет желания. |