Meaning: (1) To wait, (2) To grip tightly, (3) To continue or persevere, (4) (On phone) “Don’t hang up.”
Значение: (1) Ждать, (2) Крепко держаться, (3) Продолжать, не сдаваться, (4) По телефону: «Не клади трубку».
👌 Примеры использования
1. Hold on, I’ll check the schedule. | Подожди, я посмотрю расписание. |
2. She held on to the railing while climbing the stairs. | Она держалась за перила, поднимаясь по лестнице. |
3. Hold on; we’re almost there. | Держись; мы почти пришли. |
4. Please hold on while I transfer your call. | Пожалуйста, оставайтесь на линии, я переключу ваш звонок. |
5. He held on to his beliefs despite criticism. | Он продолжал придерживаться своих убеждений, несмотря на критику. |
6. Hold on, this ride is bumpy. | Крепко держись, эта поездка будет тряской. |
7. We just have to hold on until help arrives. | Нам просто нужно держаться, пока не придет помощь. |
8. She told him to hold on a moment while she checked. | Она попросила его подождать минутку, пока она проверит. |
9. He held on through difficult times and succeeded. | Он выстоял в трудные времена и добился успеха. |
10. “Hold on, I need to grab my keys.” | «Подожди, мне нужно взять ключи». |