Meaning: To serve food (usually soup or stew) using a ladle.
Значение: Разливать (суп, рагу и т.п.) половником.
👌 Примеры использования
| 1. She ladled out soup into each bowl. | Она разлила суп по тарелкам половником. |
| 2. He ladled out the stew for the guests. | Он разложил рагу по тарелкам для гостей. |
| 3. The cook ladled out generous portions. | Повар накладывал щедрые порции. |
| 4. She ladled out the broth carefully. | Она аккуратно разливала бульон. |
| 5. They ladled out chili at the charity event. | На благотворительном мероприятии они разливали чили. |
| 6. He ladled out servings of porridge for everyone. | Он разлил овсяную кашу половником всем порциям. |
| 7. She ladled out soup from a large pot. | Она разливала суп из большой кастрюли. |
| 8. Ladle out enough for everyone at the table. | Разлейте столько, чтобы хватило всем за столом. |
| 9. The volunteer ladled out meals to the homeless. | Волонтер раздавал еду бездомным, разливая ее половником. |
| 10. She ladled out hot stew on a cold day. | В холодный день она разливала горячее рагу. |
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов

