Meaning: To continue doing something without a clear plan or great success, but still manage somehow.
Значение: Продолжать что-то делать без четкого плана или особых успехов, но все же справляться.
👌 Примеры использования
1. We’ll just muddle along until we find a better solution. | Мы как-нибудь протянем, пока не найдем лучшее решение. |
2. He muddled along in his job without much direction. | Он работал как придется, без особого руководства. |
3. They muddled along despite the lack of resources. | Они продолжали кое-как справляться, несмотря на нехватку ресурсов. |
4. She muddles along day by day, hoping for a change. | Она просто живет изо дня в день, надеясь на перемены. |
5. The team muddled along without a clear strategy. | Команда работала как придется, без четкой стратегии. |
6. He muddled along in his studies, barely passing exams. | Он кое-как учился, еле-еле сдавая экзамены. |
7. We muddle along on a tight budget but manage to survive. | Мы сводим концы с концами при ограниченном бюджете, но все же выживаем. |
8. She muddled along in her new role until she got proper training. | Она как-то справлялась на новой должности, пока не получила надлежащее обучение. |
9. They muddled along in the project without a proper plan. | Они продолжали проект без внятного плана. |
10. Sometimes you just have to muddle along and do your best. | Иногда приходится просто идти вперед как получится и стараться изо всех сил. |