Meaning: To refuse or not take advantage of an opportunity.
Значение: Отказаться от возможности или не воспользоваться ею.
👌 Примеры использования
| 1. I couldn’t pass up the chance to study abroad. | Я не мог упустить возможность учиться за границей. |
| 2. She passed up the job offer because it involved too much travel. | Она отказалась от предложения о работе, потому что нужно было слишком много ездить. |
| 3. Don’t pass up a good opportunity when it comes your way. | Не упускай хорошую возможность, когда она появляется. |
| 4. He passed up the invitation to the party. | Он отказался от приглашения на вечеринку. |
| 5. They passed up the deal, thinking it was too risky. | Они упустили сделку, посчитав ее слишком рискованной. |
| 6. She couldn’t pass up the chance to meet her favorite author. | Она не смогла отказаться от шанса встретиться с любимым писателем. |
| 7. He passed up dessert, trying to watch his weight. | Он отказался от десерта, стараясь следить за весом. |
| 8. They passed up the free tickets, not realizing the value. | Они отказались от бесплатных билетов, не осознав их ценности. |
| 9. She passed up a promotion to stay with her current team. | Она отказалась от повышения, чтобы остаться в своей команде. |
| 10. He never passes up a chance to travel. | Он никогда не упускает возможности попутешествовать. |
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов

