Meaning: (1) To emerge or project suddenly (e.g., branches, light), (2) To race out of a place quickly.
Значение: (1) Вырваться, выстрелить наружу (ветви, луч света), (2) Выбежать или выскочить стремительно.
👌 Примеры использования
1. A branch shot out from the side of the tree. | Ветка резко выросла (или выступала) сбоку дерева. |
2. Light shot out from the hole in the wall. | Из отверстия в стене пробился луч света. |
3. He shot out of the house when he heard the news. | Он выскочил из дома, когда услышал новости. |
4. The car shot out of the driveway at high speed. | Машина вылетела со двора на большой скорости. |
5. Flames shot out of the building’s windows during the fire. | Во время пожара из окон здания вырывались языки пламени. |
6. She shot out to greet her friend arriving by taxi. | Она выбежала, чтобы встретить подругу, приехавшую на такси. |
7. Water shot out of the broken pipe. | Вода хлестала из лопнувшей трубы. |
8. He shot out from behind the curtain to surprise everyone. | Он выскочил из-за занавеса, чтобы удивить всех. |
9. Sparks shot out when the wires touched. | Искры посыпались, когда провода соприкоснулись. |
10. She shot out the door, late for her appointment. | Она выскочила за дверь, опаздывая на встречу. |