Meaning: (1) To display proudly, to boast, (2) To try to impress others with abilities or possessions.
Значение: (1) Хвастаться, выставлять напоказ, (2) Пытаться произвести впечатление своими способностями или имуществом.
👌 Примеры использования
| 1. He loves to show off his new sports car. | Он обожает хвастаться своей новой спортивной машиной. |
| 2. She showed off her dance moves at the party. | Она продемонстрировала свои танцевальные движения на вечеринке. |
| 3. Don’t show off too much; it’s annoying. | Не выпендривайся слишком, это раздражает. |
| 4. He’s always showing off his expensive watch. | Он постоянно выставляет напоказ свои дорогие часы. |
| 5. She showed off her language skills by speaking five languages. | Она похвасталась знанием пяти языков. |
| 6. They showed off the trophy they won in the competition. | Они похвастались трофеем, который выиграли на соревнованиях. |
| 7. He tried to show off at the gym by lifting heavy weights. | Он пытался произвести впечатление в спортзале, поднимая тяжелые веса. |
| 8. She’s not really showing off; she’s just confident. | Она на самом деле не хвастается; она просто уверена в себе. |
| 9. The kids were showing off their toys to each other. | Дети хвастались друг перед другом своими игрушками. |
| 10. He showed off his cooking skills by making a gourmet meal. | Он продемонстрировал кулинарные навыки, приготовив изысканное блюдо. |
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов

