Meaning: (1) To prevent someone/something from entering, (2) To exclude or ignore, (3) In sports, to prevent the opposing team from scoring.
Значение: (1) Не впускать, (2) Исключать или игнорировать, (3) (В спорте) не дать сопернику набрать очки.
👌 Примеры использования
1. She shut out the noise by closing the windows. | Она отгородилась от шума, закрыв окна. |
2. They shut out all negative feedback and focused on the goal. | Они игнорировали весь негативный отзыв и сосредоточились на цели. |
3. The team shut out their rivals 2–0 in the final. | Команда обыграла соперников «всухую» со счетом 2:0 в финале. |
4. He tried to shut out painful memories. | Он старался отгородиться от болезненных воспоминаний. |
5. She shut out her friends after the big argument. | После большой ссоры она перестала впускать друзей в свою жизнь. |
6. The curtains shut out most of the sunlight. | Занавески не пропускали большую часть солнечного света. |
7. He managed to shut out distractions while studying. | Ему удалось отгородиться от всего отвлекающего во время учебы. |
8. The goalie shut out the opposing team with amazing saves. | Вратарь не дал соперникам забить, сделав потрясающие сейвы. |
9. She shut out any further conversation by leaving the room. | Она пресекла дальнейший разговор, выйдя из комнаты. |
10. They shut out the rest of the world during their private meeting. | Они изолировались от всего остального мира во время личной встречи. |