Meaning: (1) To withdraw or resign from a position, (2) To relax from a state of readiness or alert.
Значение: (1) Уйти с должности, отказаться от полномочий, (2) Перейти из режима боевой готовности в обычный, расслабиться.
👌 Примеры использования
| 1. The candidate decided to stand down after the scandal. | Кандидат решил уйти с гонки после скандала. |
| 2. The army was ordered to stand down after the threat ended. | Армии приказали отступить, когда угроза миновала. |
| 3. She stood down as chairperson due to health issues. | Она оставила пост председателя по состоянию здоровья. |
| 4. They told the troops to stand down and return to base. | Им сказали солдатам отступить и вернуться на базу. |
| 5. He decided to stand down from his leadership role. | Он решил покинуть руководящую должность. |
| 6. The security team stood down after the event ended. | Служба безопасности расслабилась после окончания мероприятия. |
| 7. She stood down to let someone else take over the project. | Она отошла от проекта, чтобы кто-то другой занялся им. |
| 8. They asked the guards to stand down once it was safe. | Охранников попросили отступить, когда стало безопасно. |
| 9. He stood down as CEO, naming his successor. | Он покинул пост генерального директора, назначив преемника. |
| 10. The police were told to stand down after negotiations succeeded. | Полиции приказали отступить после успешных переговоров. |
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов

