Meaning: To visit briefly or casually, to drop in for a short time.
Значение: Зайти ненадолго, заглянуть по пути.
👌 Примеры использования
1. I’ll stop by your office on my way home. | Я загляну в твой офис по дороге домой. |
2. She stopped by the store for some milk. | Она зашла в магазин, чтобы купить молока. |
3. He asked me to stop by anytime I’m in the area. | Он попросил меня заходить, когда буду в этих краях. |
4. They stopped by their friend’s house for a quick chat. | Они заглянули к другу на короткий разговор. |
5. She stopped by the café for a coffee before work. | Она зашла в кафе выпить кофе перед работой. |
6. I’ll stop by later to drop off the documents. | Я загляну позже, чтобы занести документы. |
7. He stopped by the garage to check his car repairs. | Он зашел в гараж, чтобы проверить ремонт своей машины. |
8. They like to stop by unannounced for a surprise visit. | Им нравится заглядывать без предупреждения, делая сюрприз. |
9. She stopped by briefly but had to leave soon. | Она ненадолго зашла, но вскоре ей пришлось уйти. |
10. He’ll stop by the office to pick up his paycheck. | Он заскочит в офис, чтобы забрать зарплату. |