Разница между словами advice и advise

Odds and Ends Возвращаясь к теме английских слов, которые так похожи, что их постоянно путают, мы выбрали два родственных слова adviceи advise и уверены, что не ошиблись. Пишутся они практически одинаково – разница в одной букве и произносятся похоже. Но их значение и функции в языке совершенно разные, и употребление одного вместо другого будет ошибкой. Давайте подробно разберем их отличия.

Advice — совет, консультация, рекомендация

Разумеется, первое отличие в написании — advice [əd’vaɪs] пишется с буквой «c» в конце слова и является существительным, не имеющим формы множественного числа. Кто дает нам советы? Помимо дружеского совета можно получить консультацию юриста, (legal advice) врача (doctor’s advice). И поскольку мы сказали, что это существительное всегда стоит в единственном числе, оно будет сочетается с глаголом в форме единственного числа:

  • John gave me some useful advice – Джон дал мне несколько дельных советов
  • I met my lawyer to get his advice on the subject that interests me – я встретился со своим адвокатом чтобы получить консультацию по интересующему меня предмету
  • According to doctor’s advice I should swallow those tablets the whole month – согласно совету врача я должен глотать эти таблетки целый месяц.

Выучим фразы со словом advice, которые нам пригодятся

advice

Если же нужно подчеркнуть, что совет именно один, можно использовать фразу a piece of advice:

  • Let me give you a piece of advice.

Advise — советовать, рекомендовать

Что касается глагола to advise [əd’vaɪz] он пишется с буквой s на конце слова и переводится как «советовать, рекомендовать»

  • As your doctor I advise you to stay in bed – Как ваш доктор я советую вам оставаться в постели
  • Before I take any decision I’ll advise with my parents – Прежде чем принять решение, я посоветуюсь со своими родителями.
  • Which of the book would you advise me to buy? –Которую из книг вы посоветуете купить?
  • Глагол to advise используется также в значении «извещать, уведомлять, сообщать»
    • Please advise us of the date of the meeting – Сообщите о дате встречи, пожалуйста
    • He advised the police about the lost child – Он сообщил в полицию о потерявшемся ребенке
  • Если вы указываете, по какому вопросу даете совет или рекомендацию, используйте предлог on, а если нужно сказать, что напротив, вы не советуете выполнять что-либо, используйте предлог against:
    • He advised me on housekeeping – Он дал мне советы по домашнему хозяйству
    • She advised me against buying those flowers – Она отговорила меня покупать эти цветы
  • Такое предложение как «Он посоветовал мне купить синий костюм» можно перевести на английский язык, используя оба слова advice и advise:
    • He advised me to buy a blue suit.
    • He gave me advice to buy a blue suit.
    Главное – знать, как построить предложение с каждым из этих слов.

А теперь предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему.

Advice or advise

1. Your … was very useful, thank you.
2. He … me … cooking a very good salad.
3. The lawyer … me in the subject I was interested in.
4. If you follow your doctor’s … you will recover soon.
5. Mother … making friends with those guys. They are known to be a bad company.
6. It is just a piece of friendly … you needn»t follow it if you don»t like.
7. Would you please … me of the forthcoming meeting?
8. Please let me know as soon as you are … of the results.
9. Do you know anyone who can give me some professional … on divorces?
10. Your misleading … resulted in problems for me.

prosba avtora

Новое приложение
для изучения английских слов
Цветной логотип AnyWords
Секреты английского языка
Добавить комментарий

Яндекс.Метрика