Is “alright” all right?
Мы постоянно слышим в текстах песен иностранных артистов такие фразы как “The Kids are Alright”, “Everything Will be Alright”, “Gonna Be Alright” и т.д. В повседневной жизни «all right» является синонимом «okay», «all correct»:
- Are you all right? – вы в порядке?
- His answers on the test were all right. – его ответы по тесту были правильными
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, «alright» — это “часто употребляемое написание all right”, но указания на то, что эта форма является неправильной, нет. Другие источники дают более четкую информацию: “All right – это единственная форма написания, признаваемая стандартным английским.”
Однако, что бы ни говорили официальные источники, популярность «alright» растет, а не падает. Именно так сегодня пишут это слово в е-мейлах и текстовых сообщениях. Но поскольку официального допуска «alright» к печати нет, это слово практически исключается из текстов, произведений, трудов, подлежащих изданию. Разрешается его использование только в журналистике и деловых публикациях, а в литературе — только в диалогах.
Что же делать вам? В неформальном общении вы вполне можете использовать «alright«, но если вы не хотите нервировать и раздражать свою учительницу английского языка, в сочинениях и тестах всегда пишите «all right».
для изучения английских слов






