
Sayings about money – английские поговорки о деньгах
- put your money where your mouth is – это выражение означает «хватит болтать! нужно действовать!»
- money burns a hole in someone’s pocket – это выражение означает, что у такого человека деньги не задерживаются, он стремится моментально их растранжирить.
- money makes the world go round – популярная фраза «деньги правят миром», «деньги заставляют мир вертеться».
- shake your money maker – money maker, вообще-то означает «стяжатель, прибыльное дело», но в данном случае подразумевается «трясти задом», разумеется в танце.
- money talks – еще одно выражение, которое вам понравится – «деньги говорят сами за себя, с деньгами всего можно добиться, не подмажешь — не поедешь, кто платит, тот и музыку заказывает» — вот все возможные варианты перевода данного выражения.
- money is the root of all evil — деньги бывают плодом зла так же часто, как и его корнем, любовь к деньгам есть корень зла, любовь к деньгам — источник всех зол.
Это, разумеется, не все поговорки про деньги, и, возможно, мы вернемся к этой теме в следующих постах.
Новое приложение
для изучения английских слов
для изучения английских слов




