- What kind of hats do you like? – Какие (какого вида) шапки вы любите?
- What type of dishes do you prefer? – Какие блюда вы предпочитаете?
- What sort of occupation do you choose? – Какое занятие вы выбираете?
Утвердительные и отрицательные предложения также содержат фразы “sort of”, “kind of”, “type of”, которые часто сопровождаются указательными местоимениями this (этот), that (тот), such (такой):
- My friend doesn’t like such kind of activity. – моему другу не нравится такой род деятельности
- I like this sort of apples. – мне нравится этот сорт яблок.
- I choose a different type of task. – я выбираю другой тип задания.
Употребляя «kind of / sort of / type of» всегда используйте после них существительное в единственном числе после предлога of. Если же это существительное во множественном числе, тогда будет необходимо употребить kinds of / sorts of / types of.
- What kind of vegetable is this? (оба слова «kind» и «vegetable» в единственном числе.)
- There are all sorts of vegetables at the supermarket. («sorts» и «vegetables» во множественном числе.)
Если мы используем фразы kind of, type of, sort of или variety of в отношении людей, а не предметов, значит, мы, тем самым, относим их к определенной категории людей:
- She isn’t the kind of teacher we need. – она не тот учитель, который нам нужен (не относится к той категории учителей).
- He is the type of specialist we look for. – он тот специалист, которого мы ищем (относится к нужной категории специалистов).
Многие считают, что фразы “sort of”, “kind of” и “type of” нужно использовать в определенном контексте, но это ошибочное мнение. Если речь идет о категориях чего-либо, они все взаимозаменяемы:
- Lora doesn’t like this sort of recreation.
- Lora doesn’t like this kind of recreation.
- Lora doesn’t like this type of recreation.
Все три фразы означают одно и то же.
Нам было любопытно узнать какая фраза является наиболее употребляемой, поэтому мы заглянули в Интернет, чтобы выяснить то, что как в американском, так и в британском английском фраза «kind of» является самой популярной. За ней следует «sort of» и, наконец, на последнем месте «type of».
Из Интернет-ресурсов мы также узнали о том, что многие пользователи, употребляющие в своей речи слова sort, kind или type допускают непростительную ошибку, предпочитая множественную форму этих слов – вот так:
Jack prefers these kinds of activities.Jack prefers these sorts of activities.Jack prefers these types of activities.
Как вы, наверное, догадались, правильным вариантом было бы “Jack prefers this kind/sort/type of activity”.
К сожалению, это не единственный случай ошибочного употребления kind, sort и type. Почему-то фразы «kind of» или «sort of» используются вместо наречий «partially» (частично), «rather» (довольно) или «somewhat» (до некоторой степени/отчасти).
I felt kind of happy.- I felt rather happy.