Вашему вниманию предлагаем узнать какие бывают цветы на английском языке с переводом , познакомиться с стихотворениями о цветах и рассмотреть популярные идиомы на тему растений и цветов.
- orchid [ˈɔː.kɪd] — орхидея
- daffodil [ˈdæf.ə.dɪl] — нарцисс
- lily [ˈlɪl.i] — лилия
- chrysanthemums[krɪˈsænθ.ə.məm] — хризантема
- dandelion [ˈdæn.dɪ.laɪ.ən] — одуванчик
- lily of the valley [ˌlɪl.i əv ðə ˈvæl.i] — ландыш
tulip [ˈtʃuː.lɪp] — тюльпан - poppy [ˈpɒp.i] — мак
- peony [ˈpiː.ə.ni] — пион
- bluebell [ˈbluː.bel] — колокольчик
- cornflower [ˈkɔːn.flaʊə] — василек
- rose [rəʊz] — роза
- sunflower [ˈsʌnˌflaʊər] — подсолнух
- carnation [kɑːˈneɪ.ʃən] — гвоздика
- snowdrop [ˈsnəʊ.drɒp] — подснежник
- chamomile [ˈkæm.ə.maɪl] — ромашка
- lavender [ˈlæv.ɪn.də] — лаванда
- iris [ˈaɪ.rɪs] — ирис
- lotus |ˈləʊtəs| — лотос
- violet [ˈvaɪə.lət] — фиалка
- pansy [ˈpæn.zi] — анютины глазки
Roses are red, violets are blue,
Honey is sweet, and so are you.
Розы — красные, фиалки — голубые,
Мед — сладкий, как и ты.
Yellow, yellow daffodil, dancing in the sun.
Oh yellow, yellow daffodil, you tell me spring has come.
I can hear a blue bird sing, and hear a robin call.
But yellow, yellow daffodil, I love you most of all.
Желтый, желтый нарцисс, танцующий на солнце.
О, желтый, желтый нарцисс, ты говоришь мне, что весна пришла.
Я слышу, как поет синяя птица, и слышу зов малиновки.
Но желтый, желтый нарцисс, я люблю тебя больше всего.
Немного цветочных идиом
As welcome as flowers in May — долгожданное событие
Meeting with all my classmates was as flowers in May since we haven’t seen each other for nine years. (Я был рад встрече со своими одноклассниками, так как мы не виделись в течение девяти лет).
as fresh as a daisy — свежий, как огурчик
He feels as fresh as a daisy after the short nap. (Он чувствует себя свежим как огурчик после короткого сна.)
shrinking violet — застенчивый человек (сухая фиалка)
They become a real shrinking violet every time they see her. (Они жутко начинаю стесняться каждый раз, когда видят ее.)
Оставьте комментарий