Как вы уже знаете, многие английские слова могут быть разными частями речи, например, слово rush может быть существительным и глаголом. Давайте познакомимся с его разными значениями и глагольными выражениями.
Rush как существительное
1. спешка
- Slow down! What’s the rush? – Помедленнее! Что за спешка?
- They are in no rush to sell the house. – Им не к спеху продавать дом.
2. суета, ажиотаж
- I try to do my shopping before the Christmas rush. — Я стараюсь делать покупки до наступления рождественского ажиотажа.
- Rush hour- час пик
3. стремительное движение, порыв
- There was a rush of air in the room as she opened the door. – Порыв воздуха ворвался в комнату, когда она открыла дверь
- They made a rush at him to get his gun. – Они сделали стремительное движение к нему, чтобы отобрать пистолет.
Rush как глагол
1. торопить
- Don’t rush me! Не торопи меня!
- He rushed the children off to school so they wouldn’t be late. Он поторопил детей на выход в школу, чтобы они не опоздали.
2. бросаться (тж. перен.); устремляться; мчаться, двигаться стремительно
- I rushed downstairs to answer the phone. – Я бросился на первый этаж, чтобы ответить на телефон.
- She rushed past me and I even didn’t say hello. – Она промчалась мимо меня, и я даже не сказал «привет»
Значения фразового глагола rush
Так как слово rush связано со спешкой, стремительным движением, то все его сочетания с предлогами так или иначе отражают это значение.
1. to rush at – наброситься, накинуться на кого-либо/что-либо
- As soon as he came home he rushed at his dinner as he was starving. – Как только он пришел домой, он накинулся на обед, так как умирал с голоду.
- When I was a little child and visited my Granny in the country, a rooster rushed at me. – Когда я был маленьким и гостил в деревне у бабушки, на меня набросился петух.
2. to rush in / into – торопливо войти, ворваться
- Please don’t rush in without knocking. – Пожалуйста, не врывайтесь без стука.
- Little Johnny rushed into the room and shouted, “We have won!” – Маленький Джонни ворвался в комнату и закричал: «Мы выиграли!»
3. to rush out/off – торопливо выйти, уйти прочь
- He rushed out of the room without saying goodbye. – Он торопливо вышел из комнаты не попрощавшись.
- The children rushed out of school. – Дети стремительно выбежали из школы.
4. to rush to – броситься, спешно отправиться
- We all rushed to the door when the postman arrived. – Мы все бросились к двери, когда прибыл почтальон.
- We have to rush to the station. – Нам надо спешно отправиться на вокзал
5. rush something through / rush something through something – очень быстро разобраться с официальными делами, быстрее обычного — быстро проводить, протаскивать (например, законопроект)
- to rush a bill through Parliament – протащить законопроект в Парламенте
- The product was rushed through without adequate safety testing. – Продукт был проведен (на рынок) без адекватной проверки безопасности.
Идиоматические выражения с глаголом rush
fools rush in (where angels fear to tread) – куда мудрец боится и ступить, туда безумец мчится без оглядки — говорят в тех случаях, когда человек без опыта и особых умений пытается решить задачу, которая и умелому не по плечу. Иными словами – дуракам закон не писан.
be rushed/run off your feet – означает по уши в делах
- Weekdays are slow in the restaurant, but at weekends the staff are rushed off their feet. В будние дни в ресторане спокойно, но на выходных у персонала нет ни минуты свободной.
To rush to conclusions – делать поспешные выводы
- Don’t rush to conclusions. He will fix everything himself.
Оставьте комментарий