Sport idioms in business life
1. Call the shots – эта фраза из игры в бильярд, где она означает «руководить игрой, определять стратегию», а деловом английском означает «быть ответственным, принимать на себя руководство, задавать тон, командовать парадом, решать».
2. Drop the ball – «уронить мяч» — а это выражение используется в любом виде спорта, где задействован мяч и означает «оплошать, упустить возможность, напортачить, допустить грубую ошибку».
3. Down to the wire – «быть близким к финалу до упора» — фраза связана со скачками, а вне этого вида спорта означает «до самого конца, до упора».
4. Hit your target – «бей в цель» — эта фраза имеет значение «добивайся того, чего от тебя ждут».
5. Hit below the belt— «ударять ниже пояса» из бокса означает «вести нечестную игру и пренебрегать правилами».
6. Take sides —из любого вида спорта «встать на чью-либо сторону». Значение этой фразы — «перейти на другую сторону, под влиянием ситуации».
7. Get the ball rolling – из большинства игр с мячом – «начинать что-то».
8. Make the cut – эта фраза из большинства командных игр означает «пройти отборочный тур, быть выбранным».
9. The ball is in your court – выражение из тенниса, означающее в деловом английском «теперь всё зависит от тебя, теперь твоя очередь действовать, следующий шаг за вами, теперь слово за вами».
10. Blind sided — применимо к любому спорту и означает «не предвидеть, не ожидать чего-то».
Другие спортивные идиомы в посте «Sport Idioms — полезные выражения о спорте и не только«.
Оставьте комментарий