Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Использование предлога «over»

overВ английском очень много слов, имеющих разные значения, употребление которых вызывает путаницу у учащихся. Взять, например, предлог over, который указывает на движение или нахождение над каким-л. предметом. Однако из следующих примеров вы увидите, как этот предлог может изменить смысл предложения.

Использование предлога «over»

  • Мы обычно используем over, чтобы говорить о возрасте и о скорости, что будет означать «больше, чем/ старше, чем»
    • You have to be over 18 to watch this film – Тебе должно быть больше 18, чтобы тебе разрешили смотреть этот фильм
    • It is not allowed to drive at speed over 60 km per hour – Нельзя ездить на скорости выше 60 километров в час.
  • Предлог over обычно используется, если нужно перевести на английский такие словосочетания, как «через реку/забор, по ту сторону реки/стены»
    • He jumped over the fence — and off he went! – Он перепрыгнул через забор и только мы его и видели.
    • I live over the river – Я живу по другую сторону реки.
  • Предлог over используется, если нужно указать, что один предмет касается другого
    • Mother ran her hand over my hair – Мама провела рукой по моим волосам
  • Если мы надеваем что-то поверх чего-то:
    • When cooking I always put an apron over my dress – Во время приготовления пищи я всегда надеваю фартук поверх платья.
  • При помощи предлога over мы указываем на период, промежуток времени, в течение которого, за время которого выполнялось действие:
    • I have studied much over the last two years – Я много учился в течение последних двух лет.
  • Используется для указания большого числа чего-то:
    • Over 2 thousand people came to the meeting – Свыше 2 тысяч человек пришли на митинг.
  • В выражении «господствовать на чем-либо» также не обошлось без предлога over
    • That company rules over ours – Эта компания управляет нашей компанией
  • Если нужно указать предмет обсуждения или спора:
    • We disputed over that matter with our colleagues – Мы спорили об этом деле со своими коллегами.
  • А также вместе с предлогом over мы преодолеваем трудности:
    • If we keep together we’ll get over any difficulties – Если будем держаться вместе, мы преодолеем любые трудности.

Напоследок запомним  несколько выражений со словом over:

  • She is over polite —  она чрезвычайно любезна.
  • The lesson is over — урок окончен.
  • to flow over the edge — бежать/переливаться через край
  • to stumble over a stone —  споткнуться о камень

prosba avtora

10 Comments on Использование предлога «over»

  1. // 2014-04-20 //

    Полная информация об особенностях значения предлога Over-,которая даёт понимание смысла предложения. Thank you. C уважением Тамара Антонова.

  2. // 2014-06-24 //

    В статье сказано о выражении «The lesson is over — урок окончен.» А можно ли сказать: «The lesson is off.»?

  3. // 2014-06-24 //

    Нет, так сказать нельзя. 🙂

  4. // 2017-04-26 //

    Большое спасибо. Коротко и понятно.

  5. // 2019-09-07 //

    Get over — это фразовый глагол или все-таки предлог и может стоять с другими глаголами?
    А пример, когда over выступает как «в течение», можно ли заменить его на for?

  6. // 2019-09-09 //

    @Julia, вы странно сформулировали вопрос.
    Get over — это фразовый глагол, который означает «вылечиться, оправиться, преодолеть, переправиться«.
    Вместе с тем, over — это все-таки предлог и, естественно, он может употребляться и с другими глаголами.

    А пример, когда over выступает как «в течение», можно ли заменить его на for?

    Можно.

  7. // 2020-03-01 //

    скажыть будь-ласка over в значенні too much, чи є яекісь вправи на відпрацювання цієї фрази. якщо є то де?

  8. // 2020-03-01 //

    @Бекка, мабуть, десь є, але я не знаю де.

  9. // 2023-08-19 //

    Здравствуйте. Подскажите пожалуйста почему говорят come over, sleep over, call over

  10. // 2023-08-23 //

    Здравствуйте. come over, sleep over, call over — это фразовые глаголы. Перевод их зависит от контекста в предложении.
    Why don’t you come over for dinner tonight? (Почему бы тебе не прийти в гости на ужин сегодня вечером?) I come over all shу whenever I see her. (Я нaчинaю cтecнятьcя, кoгдa вижу ee).
    sleep over — ночевать, спать. You’re planning on sleeping over? (Ты собираешься здесь ночевать?)
    The teacher called over the boys of the class.  (Учитель сделал перекличку учеников)

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*