THE перед общими понятиями
- Мы используем определенный артикль ‘the’ перед существительными, выражающими определенный предмет в общем, а не конкретный пример этого предмета:
- There are problems for stidents living away from the family. – существуют проблемы для студентов, живущих вдали от семьи.
- Nobody can imagine the effects of this medicine on the body. – никто не может представить воздействие данного препарата на организм.
- The role of the student at university level is different in every country. – роль студента на университетском уровне различается в каждой стране.
- It is easy to carry out the business over the telephone. – вести бизнес по телефону легко.
- Артикль ‘the’ также используется перед абстрактными существительными, необходимыми для описания ситуации, качества, процесса или изменения. За такими существительными обычно следует предлог of, например:
- There is a problem with the availability of water in desserts. – существует проблема с наличием воды в пустынях.
- The distribution of such product can be difficult. – распространение подобной продукции может быть нелегкой.
- The standard of education in some districts should be still improved. –уровень образования в некоторых районах все еще нужно улучшить.
- The frequency of students’ missing the lectures should be paid attention to. – нужно обратить внимание на то, как часто студенты пропускают лекции.
- The development of illness can’t be always stable. – развитие болезни не всегда может протекать стабильно.
- Professional’s advice for the improvement of project management is always invaluable. – совет профессионала по улучшению управления проектом всегда бесценен.
Запомните, что слова «the development of something» и «the improvement of something», а также многие другие, за которыми следует предлог of, как в вышеуказанных примерах, используются для описания процесса обычного, общего характера, но «improvement in something/ development in something» (с предлогом in и без артикля) используется для описания конкретных, характерных изменений:
- We promise to help you with development in your project. – мы обещаем помочь вам с развитием вашего проекта.
A(AN) перед именным словосочетанием
Неопределенный артикль ставится перед именным словосочетанием, которое строится по формуле: прилагательное + существительное в единственном числе. Примеров таких словосочетаний множество, и это только некоторые из них: a full-time job (полная занятость), a wrong understanding (неверное понимание), a low percentage (низкий процент), a strong argument (веский аргумент), a favorable environment (благоприятная среда), an efficient operation (эффективная работа), a long time (длительный период времени), a wide variety (большое разнообразие), a high level (высокий уровень) и т.д. Стоит заметить, что указанные словосочетания часто сопровождаются такими наречиями, как very, really, quite и они всегда занимают позицию перед всей фразой: quite a wrong understanding, a very strong argument, a really favorable environment и т.п.
- I noted a very good atmosphere of friendship that united the workers. – я отметил очень хорошую атмосферу дружбы, которая объединяла рабочих.
- We have a really wide variety of goods for children and their parents. – у нас есть действительно большое разнообразие товаров для детей и их родителей.
- This is quite a low percentage of the income.– это довольно низкий процент дохода.
- I’m looking for a part-time job. – я ищу частичную занятость.
- You have a really wrong understanding of the situation. – у вас действительно неверное представление о ситуации.
- We value a significant contribution you have made to realization of our dream. – мы ценим значительный вклад, который вы сделали для реализации нашей мечты.
- Every party is liable to a certain extent. –каждая сторона несет ответственность в определенной степени.
- We can offer you a very wide range of service. – мы можем предложить очень широкое разнообразие услуг.
Правильно ли будет «Treating faculty which includes in Its basis dentistry faculty»??
@Lisy, скорее The Treating faculty which includes
in Its basisthe dentistry facultyА какую именно русскую фразу вы хотите перевести? Напишите целиком, пожалуйста.
«Наш университет включает пять факультетов:лечебный факультет,на базе которого находится стоматологический факультет,факультет педиатрии…»
@Lisy, тогда так:
Faculty of General Medicine on the basis of which Dentistry works …
Ставиться ли артикль перед прилагательным если сущетвительное во множественном числе
@Aziza, артикль всегда определяется по существительному. Если имеются в виду определенные предметы или люди, то определенный артикль ставится независимо от того, есть прилагательное или нет.
nobody исправьте. Сайт супер , спасибо
@Irina, исправили, спасибо!
This photo conveys the atmosphere of joy and happiness. Нужен ли здесь артикль the или an?
Irina, прочтите внимательно п. 2 раздела об артикле the. Это именно тот случай.