Наречие too
Как правило, это слово сочетается с наречиями и прилагательными, и в предложении занимает место именно перед ними. Обратите внимание на следующие примеры:
• It’s too warm for this season of the year – слишком тепло для этого времени года (в данном случае too сочетается с прилагательным и стоит перед ним)
• I’m too upset to discuss it now – я слишком расстроен. чтобы обсуждать это сейчас (здесь также за too следует прилагательное)
• He’s too happy to notice anything – он слишком счастлив, чтобы замечать что-либо (здесь too также предшествует прилагательному)
• You are speaking too loudly. – ты говоришь слишком громко (после too следует наречие)
• He runs too quickly. – он бегает слишком быстро. (здесь также too предшествует наречию)
Too часто используется с другими наречиями меры и степени, а именно, с many / much и little, образуя словосочетание too many или too much, что на русский язык переводится как «слишком много», и too little, которое будет, соответственно, означать «слишком мало».
• He knows too much about you — он знает слишком много о вас.
• It is too little to take a decision – этого слишком мало, чтобы принимать решение.
Наречие enough
В отличие от too мы часто используем enough также и с существительными наряду с наречиями и прилагательными. Тут же необходимо заметить, что при использовании с существительными enough предшествует им, тогда как в случае употребления с наречиями и прилагательными, наоборот, следует за ними.
• Is your coat warm enough? – ваше пальто достаточно теплое? (после прилагательного)
• There is enough salt in the salad – в салате достаточно соли ( перед существительным)
• I didn’t have enough money to buy that book — у меня не было достаточно денег, чтобы купить ту книгу (перед существительным)
• Does she know the subject well enough? – она знает предмет достаточно хорошо? – (после наречия)
В некоторых случаях наречие enough используется без существительного:
• Add some salt if you think there is not enough – добавьте немного соли, если вы думаете, что ее (соли) недостаточно (существительное после enough отсутствует)
При использовании enough с отрицательной частицей not мы получим обратное значение «не слишком, не достаточно».
• You are not reading well enough. – вы читаете недостаточно хорошо
• He isn’t happy enough – он недостаточно счастлив
• There isn’t enough sugar in the tea – сахара в чае недостаточно
Проверить, правильно ли вы поняли материал, поможет наш тест на эту тему.
Подскажите пожалуйста о суфиксах прилагательных когда какое использовать?
Вопрос о суффиксах прилагательных раскрывался в посте о словообразовании: https://englsecrets.ru/grammatika/slovoobrazovanie-v-anglijskom-yazyke.html
Thank you for helpfull lesson.
You are always welcome!
спасибо за помощь в изучении языка
Почему в последнем предложении статьи поставлен артикль-the tea?
@Александр, потому что имеется в виду определенное количество чая — именно в этом чае ( в в этой чашке) недостаточно сахара.
В чём отличие enough от sufficiently? Стоит ли учить второе если хорошо знаешь первое, а означают они одно и то-же.
@Глеб, enough употребляется гораздо чаще. Используйте этот союз.
Не понятно предложение He is young enough to be in the football team. Может быть здесь больше подойдет He is too young to be in the football team.
@Наталья, оба варианта возможны, смысл совершенно разный.
He is young enough to be in the football team. — Он достаточно юн, чтобы играть в футбольной команде (то есть, если он был бы старше, его вы не взяли)
He is too young to be in the football team. — Он слишком юный (маленький), чтобы играть в футбольной команде (то есть, его взяли бы, будь он старше).
Спасибо большое