Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Лексика по теме «бизнес и финансы»

Business EnglishВ сегодняшнем посте предлагаем вам ознакомиться с общей лексикой на тему «Бизнес и финансы», которая будет полезна не только деловым людям, но и всем, кто изучает английский язык.

Banks and businesses — Банки и бизнес

Google shortcode

Большинству предпринимателей приходится брать взаймы (to borrow) средства, чтобы оплатить собственные капиталовложения (finance investments) (покупку инструментов, механизмов и др., необходимых для работы). Деньги, которые они занимают в банке, называются ссудой или кредитом (a loan), по которому необходимо выплачивать соответствующие проценты (to pay interest), например, если вы берете кредит в $1000 по кредитной ставке (interest rate)в 10%, вам придется вернуть $1000 +  $100.

Businesses and profit – бизнес и прибыль

Одной из основных целей (aims / objectives)любой компании является получение прибыли (make a profit). Если компания не приносит прибыли и не терпит убытков (make a loss), она является безубыточной, выходит в ноль достигает порога рентабельности (breaks even). Компания считается весьма успешной, если ей удается достичь порога рентабельности в течение первого года работы.

Компании зарабатывают деньги, продавая собственный продукцию (product) или услугу (service) – эти деньги составляют товарооборот (turnover). Деньги, которые компания тратит, составляют расход (expenditure). Деньги тратятся на следующее: покупку сырья (raw materials), оплату труда (labour), накладные расходы (overheads) – аренда помещения, оплата электричества, интернета и пр.

Rise and fall – подъемы и падения

Деловые люди часто говорят о движениях продаж, цен, процентных ставок, прибыли, убытков и пр. Вот несколько слов, которые используются для описания этих тенденций (tends):

rise-fall

Примечание: слова rise, increase, fall также используются в качестве существительных: a slow rise in interest rates (медленное повышение процентных ставок),a steady increase in sales (устойчивое увеличение продаж), a sharp fall in profits (резкое падение прибыли),  a dramatic rise in inflation (резкий рост инфляции). Также можно использовать словосочетание e up / down: prices are up by 10% (цены возросли на 10%), profits are down by $2 m (прибыль уменьшилась на 2 млн). Обратите внимание на употребление предлогов in и by в приведенных примерах.

Businesses and economy — бизнес и экономика

Для того, чтобы расти и процветать, для многих бизнесов нужны следующие факторы:

  • низкая инфляция (law inflation), поэтому цены не растут
  • низкие процентные ставки (law interest rates), поэтому компания может взять кредит и не платить слишком большие проценты
  • экономическая и политическая стабильность (economic and political stability)
  • здоровая, сильная экономика (healthy, strong economy – в отличие от экономики в кризисе (economy in recession)
  • снижение налогов (tax cuts), чтобы предприниматели могли сохранять больше прибыли. Это часто зависит от гос.бюджета . Например: the government will not be able to reduce taxes if public expenditure continuous to rise.

9 Comments on Лексика по теме «бизнес и финансы»

  1. // 2017-09-27 //

    спасибо, очень полезный контент

    [Ответить]

  2. // 2017-12-27 //

    Hello. Не уверен,что вопрос по теме,но будучи человеком смелым рискну. Как должен сказать по-англ. начальник,если к нему в дверь стучат? Так будет правильно:Come in ! — Войди(-те)! ?
    И,как должен сказать начальник,если хочет,чтобы человек вышел из его кабинета? Так правильно:Come on out! — Выйди(-те)! ?
    Если можно,хотелось бы узнать два варианта:официальный и разговорный. Заранее благодарен.

    [Ответить]

  3. @Light, войдите — Come in
    Выйдите — Go out / Step out / Leave the room, please / Please, wait outside.
    Если хотите кого-то грубо вытолкать за дверь, можете сказать Get out of here!

    [Ответить]

  4. // 2018-01-05 //

    Ms. Alice,the very good lesson. Thank you! (Госпожа Алиса,это очень хороший урок. Спасибо!).
    Я правильно изложил по-англ.,то,что написано по-русски в скобках?
    Заранее признателен.

    [Ответить]

  5. @Light, it is a very good lesson.
    остальное верно.

    [Ответить]

  6. // 2018-01-06 //

    Ах,да! Я составил предложение без глагола! (Дошло наконец). Но почему у Вас артикль «a»,тогда как речь идёт об определённом уроке,требующем,по-моему,артикля «the»?
    Спасибо,Ms. Alice,за Ваше внимание!

    [Ответить]

  7. @Light, Если перед существительным стоит определяющее / характеризующее его прилагательное, ставится неопределенный артикль, даже если речь идет об определенном предмете.

    [Ответить]

  8. // 2018-01-07 //

    О,как много правил
    в языке английском!
    Поклон Вам,мисс Алиса,
    за науку низкий!

    (Надеюсь,с Вашей помощью научусь писать стихи на языке великого Шекспира… когда-нибудь).
    Thank you!

    [Ответить]

  9. @Light, 🙂

    [Ответить]

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*