Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Travel English – полезные слова и фразы

travel-englishВесна на исходе, а это значит, что пора строить планы на лето. Мечты о путешествиях во время долгожданного летнего отдыха согревали нас в холодные зимние дни, и вот уже наконец близок тот момент, когда можно будет отправиться в дальние страны, новые города, манящие своей культурой и достопримечательностями. Но как ориентироваться в чужом городе, особенно если не владеешь языком? Давайте повторим или выучим несколько самых нужных слов и фраз, которые помогут вам ориентироваться в англо-говорящем городе и пользоваться разнообразными видами транспорта (use a range of public transport).

Useful phrases to travel

Если вы на остановке автобуса, станции метро и т.д., смотрите по сторонам. Departures (отъезды, отправления) – так называется место на вокзале или остановке, предназначенное для тех, кто уезжает (travel away from the station). Вам нужно искать the departures board, чтобы узнать с какой платформы (platform) отходит ваш поезд или автобус. Платформа обычно имеет номер (number), и его объявляют за 10 – 20 минут до момента отправления (the departure time).

Arrivals – эта зона предназначена для тех, кто приезжает на станцию. Если обратиться в arrivals board, можно узнать, в котором часу прибудут поезда или автобусы, на какую платформу они прибудут и будут ли задержки (delays).

Could I have a ticket to…? – эта фраза «можно купить билет до ..?» потребуется вам, чтобы приобрести билет в кассе (ticket office) – нужно просто сказать, куда вы хотите отправиться “I like/want to go to…”, и если вы хотите выглядеть вежливыми, просто добавьте “please” в конце предложения. Хотя сегодня на многих станциях разрешается покупать билеты через билетный автомат (buy tickets via a ticket machine), или покупать их в интернете (to buy online), а затем подтвердить на станции, поэтому вам, возможно, и не придется вообще задавать вопросов.

Is there a cheaper train/bus? – если вы просите билет в кассе, вам предложат его на следующий поезд или автобус, однако, возможно, это будет не самый дешевый вариант на тот день (the cheapest options of the day). Если вы ограничены в средствах, можно попросить у кассира самый дешевый билет, который у них имеется. Это означает, что вам придется убить время, но сэкономить деньги (kill time but save money) на стоимости билета (bus fare).

Ticket collection – эта фраза часто появляется на экране билетных автоматов на станциях, означающая, что туристы должны подтвердить билет, за который уже заплатили заранее.

ticket-collection-machine

Excuse me, which way to platform…? – если вы никак не можете найти платформу, с которой отходит ваш автобус или поезд, данная фраза будет как раз кстати.

Bus/coach – хотя оба слова на английском означают «автобус», англичане под каждым словом видят совершенно разные автобусы. Под словом «bus»  люди подразумевают двухуровневые автобусы или небольшие одноуровневые, обслуживающие городские линии. Когда же речь идет о «coach» имеется в виду большие, одноуровневые, но более комфортабельные автобусы, предназначенные для более дальних поездок, из одного города в другой, а не внутри одного города.

Left luggage – люди часто сдают багаж в камеру хранения, чтобы в последний раз побродить по городу до отхода поезда, поэтому если не хотите повсюду носить с собой свои сумки, смотрите по сторонам – такая вывеска обязательно найдется

Lost property office – «бюро находок». Если случится так, что ваши чемоданы будут потеряны на станции, в поезде или автобусе, ищите такую вывеску, где, возможно, окажутся ваши потерянные вещи.

В разных англо-говорящих странах метро называют по-разному. В некоторых городах его называют «tube», в других «subway», «underground» или «metro». Planned closures – эту фразу можно заметить на дисплеях метро или железнодорожных станциях. Если вы видите знаки с этой фразой, значит идут ремонтные работы, отменены маршруты, или транспортный департамент проводит другие изменения. Таким образом, вы будете заранее знать о любых потенциальных задержках и сможете соответственно изменить свои планы.

Bus replacement service – иногда случается так, что поездки на поезде или метро отменяются, часто из-за ремонта, и в этом случае транспортная компания пересадит вас на автобус, на котором придется совершить часть своего путешествия. Это означает, что вы попадете из пункта A в B, но только часть пути придется проехать на автобусе, а не на поезде.

A good service is running on all lines – именно эта фраза, которая появляется на дисплее в метро или озвучивается, больше всего нравится туристам! Она означает, что метрополитен на всех линиях работает исправно, и вы сможете добраться до назначения без задержек.

И наконец, если вам требуется помощь, не стесняйтесь попросить ее, но главное, будьте при этом вежливы.

Excuse me… – это очень вежливый способ обратиться к незнакомым людям или представителю транспортной компании, если нужно попросить помощи или узнать в каком направлении идти. Более формальный вариант этой же фразы – «pardon me», но он намного реже используется, чем «excuse me».

Where is…

…the train/bus station? – если вы потерялись и у вас нет карты, эта простая фраза – все что вам нужно, чтобы узнать, как попасть на ближайшую станцию.

…the nearest taxi rank? – так вы сможете выяснить, где стоянка такси. Обычно она всегда находится недалеко от железнодорожных станций и метро и на многих улицах города.

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*