Кто не знает знаменитого постоянно улыбающегося Чеширского кота из сказки Л.Кэролла, обладающего способностью то появляться, то исчезать, оставляя лишь улыбку! Благодаря ему до нас дошло известное выражение Grin like a Cheshire cat , что означает «ухмыляться».
Наверняка вы слышали и не раз использовали выражение «быть на седьмом небе от счастья». Так вот, оказывается и в Англии ощущение счатья связано с облаками: можно плыть на облаке (float on a cloud), сидеть на облаке (sit on a cloud), быть на седьмом небе от счастья (on Cloud Nine).
Высшее блаженство можно выразить выражением sit on top of the world , что означает «находиться на вершине мира».
В Англии от счатья можно даже прыгать на луне (jump over the moon) , парить в воздухе ( walk on upon air )
От счастья можно себя чувствовать сверчком (be marry as a cricket), опоссумом на эвкалиптовом дереве (be happy as a possum up a gum tree), жаворонком (happy as a lark). А можно с гордостью заявить, что счастлив как король (happy as a king).
Если вы уже получили положительные эмоции, поделитесь ими с ближними, пожелайте им удачи сказав следующую фразу – I wish you all the luck in the world! / I wish you joy! Такой фразой вы, несомненно, порадуете сердце своего друга (do his heart good)
Ну а напоследок мы желаем вам, чтобы ваш путь был устлан розами (a bed of roses) и вас ждала только счастливая жизнь (a bed of down)!
Оставьте комментарий