Употребление английских слов little, small, tiny

Odds and Ends Как интересен английский язык! Сколько синонимов и близких по значению слов! Вроде бы означают одно и то же, но различие между ними все же есть. Как же правильно их использовать? Мы собираемся рассмотреть несколько подобных примеров, и начнем с известных всем общеупотребительных слов little, small, tiny, являющихся прилагательными и имеющими одно и то же значение — «маленький», но все же несколько отличающихся друг от друга.

Содержание
  1. Little
  2. Small
  3. Tiny

Little

  • Начнем с прилагательного little [ˈlɪtl], которое, прежде всего, указывает на небольшой размер какого-либо объекта или предмета, малолетний возраст кого-либо, и одновременно несет в себе оттенки некого эмоционального отношения и субъективного мнения говорящего – a little box (маленькая коробочка), a little orange (маленький апельсин), a little bed (маленькая кроватка).
    • This little girl in her rosy dress looked like a little princes from fairy tales – Эта маленькая девочка в своем розовом платье походила на маленькую принцессу из сказок.

  • Прилагательное little используется с неисчисляемыми существительными для обозначения малого, недостаточного количества чего-то, к примеру, денег, воды, сахара, воздуха и т.п. – little money, water, sugar, air.
    • There is little salt in the salad – в салате недостаточно соли.
    • I have little money to buy a car – у меня не хватает денег, чтобы купить машину.

  • Данное прилагательное сочетается с абстрактными существительными для обозначения малой степени чего-либо – надежды, правды, интереса и т.д. – little hope, truth, interest, а также короткую продолжительность какого-то действия – разговора, беседы, прогулки – little talk, walk, незначительность какого-то дела – little matter.
    • There is little truth in what you have told us – в том, что вы нам рассказали, мало правды
    • The child showed little interest for the toys – ребенок проявил мало интереса к игрушкам
    • We have a little talk with him – мы недолго с ним говорили.

Small

  • Если словом little мы обозначаем малолетний возраст кого-то, то используя слово small[smɔːl] указываем на небольшой рост человека или размер предмета.
    • He was a small but thick man – он был низким и толстым
    • My parents had a small house in the country – у моих родителей был небольшой дом в деревне.
  • Прилагательное small мы используем для указания малого дохода, небольшой вечеринки, компании, толпы и т.д. – a small profit, party, company, crowd, незначительность чего, например, дела, события – a small case, event.
    • A small crowd has gathered in front of my house – напротив моего дома собралась небольшая толпа
    • This event was too small to pay attention to it – это событие было слишком незначительным, чтобы обращать на него внимание

Tiny

Как Вы заметили из вышеизложенного, общим значением английских синонимов little и small является небольшой размер предмета, к которому они относятся, в других же случаях каждое из этих слов имеет свое значение. В английском языке есть еще одно слово, обозначающее маленький размер предмета – tiny [ˈtaɪnɪ], но не просто маленький, а крошечный, малюсенький. Это слово обладает положительной эмоциональной окраской – малюсенькие крылышки эльфов, крошечные туфельки дюймовочки — tiny wings of elves, tiny shoes of Thumbelina.

prosba avtora

Секреты английского языка
Добавить комментарий

  1. Admin

    Олег, в зависимости от контекста синонимами могут быть и другие слова, например, если имеется в виду невысокий рост, синонимом может стать прилагательное short, если имеется в виду малый возраст, синонимом будет слово young, microscopic можно считать синонимом слова tiny. В статье мы рассмотрели разницу наиболее распространенных слов — small, little, tiny, — которые часто путают изучающие английский язык.

    Ответить
  2. Олег

    Спасибо за статью, разобрался с этими словами) Но мне казалось, что этих синонимов больше.

    Ответить
  3. Никита

    Скажите, а как правильно «little child/children»?

    Ответить
  4. Ms. Alice

    @Никита, не совсем понятен ваш вопрос.

    Ответить
  5. Fred

    А почему размер животного это little?

    Ответить
  6. Ms. Alice

    @Fred, это вы где прочитали?

    Ответить
  7. Evgeniya

    то есть в значении размера их все-таки можно взаимозаменять без ошибки. little house=small house

    Ответить
  8. Юрий

    Хорошая, понятная статья — все разложено «по полочкам». Спасибо.

    Ответить
  9. Alexey

    Спасибо за теплые слова Юрий, удачи вам в дальнейшем изучении английского языка.

    Ответить
Яндекс.Метрика