Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

The Many Meanings of “Sweat”

SWEATSweat (пот, испарина, потение) является одним из староанглийских слов, в прошлом означающее “кровь”. В современном английском слово «sweat» приобрело значение «пот», но помимо этого «sweat» живет богатой фигуральной жизнью. Вот перечень выражений, в которых фигурирует слово «sweat» в прямом смысле:

  • I broke into a sweat while repairing a car – я покрылся потом пока ремонтировал машину
  • It was so hot that he was dripping with sweat – было так жарко, что с него пот градом лился
  • The baby is in a sweat, you must change his clothes — ребенок вспотел, ты должна переодеть его.
  • She woke up in a cold sweat – она проснулась в холодном поту
  • a good sweat will cure your cold — чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть

Как уже упоминалось, есть много фигуральных значений слова sweat:

  • sweat equity – эта фраза означает «трудовые вложения, трудовой капитал».
  • sweatshirt — хлопчатобумажная трикотажная рубашка, толстовка, спортивный свитер.
  • sweat pants – тренировочные брюки, спортивные штаны.
  • sweatband/sweat-band — повязка на голове для защиты от пота, особенно во время занятий спортом.
  • sweat bee – галиктиды – птелы, которых привлекает запах пота.
  • night sweats – ночной пот – чрезмерное потение во время сна
  • sweat shop — предприятие, применяющее потогонную систему труда — не соответствующее условиям безопасности, санитарным условиям, продолжительности рабочего дня или оплаты.
  • sweat lodge – парилка – оказывается американские индейцы практиковали потение во время обряда или с целью лечения наливая воду на раскаленые камни.
  • sweater girl – так называют девушку с высоким бюстом, полногрудую девицу в свитере в обтяжку, или же полногрудую фотомодель/киноактрису/женщину (особенно если она в плотно облегающем свитере)
  • no sweat – эта идиома означает “no problem” – «без проблем, без труда, легко! это легче лёгкого!»
  • that’s going to be a sweat — это будет трудно осуществить
  • old sweat – а так называют человека, прошедшего огонь, воду и медные трубы.
  • barely break a sweat – что-то сделать без труда

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*