Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Романтические выражения на английском

dog-with-flowers2К празднику 14 февраля – Дню Св. Валентина, - относятся по-разному, но сегодня редко найдешь человека, который бы о нем не знал. С этим днем связаны цветы, подарки, открытки-«валентинки» и всякая прочая романтическая мишура. Но кто же такой был Св. Валентин?

В истории раннего христианства было несколько мучеников с таким именем. Об их жизни известно очень мало, поэтому нельзя с уверенностью сказать, были ли они действительно разными лицами или речь идёт о разных житиях одного и того же святого.

В позднем средневековье во Франции и Англии житие св. Валентина постепенно начало обрастать легендами, связанными с тайным венчанием влюблённых пар. Согласно им, император Клавдий II запретил воинам жениться, дабы они не отвлекались от службы. Валентин тайно венчал желающих и за это был приговорён к смерти. В различных легендах приводятся подробности о прощальном письме, которое Валентин написал перед казнью слепой девушке и которое исцелило её.

Как бы то ни было, праздник стал весьма популярным практически во всем мире, и в связи с этим мы хотим познакомить вас с некоторыми английскими романтическими выражениями, которые будут как раз кстати.

Кто является самым важным человеком в нашей жизни? Кто бы это ни был: любимый/любимая, жених/невеста, бойфренд/подруга, или муж/жена, нужно уметь говорить о них на английском. Хотя языком любви и признан французский, английский также полон романтических выражений. Учите их вместе с нами – они, определенно, вам пригодятся, когда нужно будет говорить на английском о своей половине.

Love makes the world go round

«Любовь движет миром» — именно так переводится данная фраза, хотя некоторые люди считают, что деньги, а не любовь решают все.  Но для настоящих романтиков любовь – это самое важное в жизни. Вы можете сказать своему возлюбленному или возлюбленной  “You make my world go round”, если желаете выразить свои чувства и подчеркнуть, что на самом деле очень его/ее любите.

My better half

«Дражайшая половина» — эта фраза относится преимущественно к жене. Некоторые люди сказали бы «my other half», но «my better half» подразумевает немного больше уважения к своему дорогому человеку и говорит о том, что он или она делает вас лучше, положительно на вас влияет.

The light of my life

«Свет моих очей» — так можно сказать о человеке, который заставляет вас улыбнуться и чувствовать себя возвышенно, т.к. он наполняет вас самыми положительными эмоциями, светом. Можно также сказать своей любимой или любимому “Oh my darling, only you light up my life”.

She drives me crazy!

Любовь заставляет людей совершать странные вещи! Если кто-то сводит вас с ума, он заставляет ваше сердце биться сильнее, а вы считаете его самым привлекательным в мире.

  • Your sister drives me crazy! I rush her like a boy but she ignores me! (твоя сестра сводит меня с ума! Я бегаю за ней как мальчишка, но она игнорирует меня!)

Falling in love

Фраза «to fall in love» (влюбиться) на английском означает намного больше, чем просто любить (to love). Любить кого-то — это прекрасно, но быть влюбленным означает, что вы просто не можете жить без этого человека.  Помните одно – не говорите своему бойфренду или девушке эту заветную фразу, пока не уверены в своих чувствах.

Perfect match

Вы нашли себе «идеальную пару»? Именно это означает данная фраза – человека, идеально подходящего вам во всех отношениях. Мы также используем выражение «soul mate» (друг или подруга сердца). Но чаще всего люди говорят  «the one» о том, кого считают своей идеальной парой и предпочитают всем остальным в мире.

Seeing, Dating, Going steady

Когда вы впервые идете с кем-то на свидание (go out with someone), вы не хотите придавать  этому большого значения и скажете, что вы просто встречаетесь “I’m just seeing Bill”. Через некоторое время вы уже начинаете принимать ухаживание (dating someone), и, наконец, вы скажете, что официально являетесь девушкой или бойфрендом: “We are going steady with Henry” (у нас все серьезно, мы пара).

You are too good to be true!

«Ты слишком прекрасна, чтобы это было правдой» — примерно так можно истолковать данную фразу. Иногда, состояние влюбленности очень похоже на сон, поэтому можно также сказать “She is like a dream come true” (Она как сон наяву).

Significant other

Это современный способ говорить о своем партнере или любимом третьим лицам, поэтому можете сказать кому-то “Can I come to your birthday with my significant other”, но никак нельзя использовать эту фразу, обращаясь к своей половине “Lora, you are my significant other.”

Love at first sight

И наконец, самая романтическая фраза из всех существующих – это «любовь с первого взгляда». Если с вами такое случалось, вы знаете, что можно влюбиться в человека в один момент, просто взглянув на него. Если вы верите в это, тогда вы — настоящий романтик!

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*