Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

School idioms — идиомы о школе

В сентябре начинается осень, а с ней - и новый учебный год (new academic year/school year). Ученики (schoolchildren/ students) возвращаются в школу (school), встречаются со своими одноклассниками (classmates) и учителями (teachers).  

В Англии школьники носят школьную форму (school uniform). На пиджак (blazer) или джемпер (jumper) нашивают  эмблему школы (school’s badge). Каждый год родителям приходится покупать новую форму, т.к. дети вырастают из своей прошлогодней со скоростью света. Чаще всего школьные формы состоят из пиджака (blazer /jacket), пары брюк или шорт (pair of trousers or shorts) для мальчиков, юбок (skirts) для девочек,  сорочек (shirts),  джемперов (jumpers), кардигана (cardigan),  носков (socks) и туфель (shoes). Каждая школа имеет свою школьную форму, не похожую на другие дизайном и цветом.

school_uniformРодителям также приходится покупать множество канцелярских принадлежностей (school stationery), например, тетради (exercise books), карандаши (pencils),  точилки (sharpeners), ручки (pens), линейки (rulers), ластики (erasers), ножницы (scissors), маркеры (highlighter pens), точилки (pencil sharpeners) и пеналы (pencil cases).

school_stationery

Несколько идиом о школе

Предлагаем несколько идиом, связанных со школой, которые вам могут пригодиться.

  • To count noses – дословно, «подсчитывать носы». Этим обычно занимается учитель, которые обычно подсчитывает количество учеников/носов в классе.
    •    There was such a mess in the classroom that the young teacher could hardly count the noses – в классе была такая неразбериха, что молодая учительница едва могла подсчитать количество учеников.
  • Eager beaver  — «активный бобер», или «ботаник» — вот так называют тех, кто старательно и усердно учится.
    •    My brother is interested only in his study. He is a eager beaver! – моего брата интересует только учеба. Он настоящий ботаник!
  • Teacher’s pet – любимчик учителя.
    •    Tom always gets good marks because he is a teacher’s pet. – Том всегда получает хорошие оценки, потому что он любимчик учителя.
  • Cut class – «активные бобры» никогда так не делают. По-русски это означает пропустить, прогулять урок.
    •    Jane hasn’t done her German  lessons therefore she decided to cut the German class. – Джейн не выполнила домашнее задание по немецкому, поэтому решила прогулять урок немецкого.
  • Pass with flying colors – это выражение означает «с легкостью сдать экзамен». Этого хотят даже те, кто весь учебный год прогуливал занятия.
    •    We passed our exams with flying colors because studied well all the year long. – мы с легкостью сдали наши экзамены, т.к. хорошо учились весь год.

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*