Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Словосочетания со словом «conversation»

collocations-conversation80% процесса обучения языка – это запоминание словарного запаса и целеустремленные студенты желают расширить свой словарный запас, но когда мы спрашиваем их, как они собираются это сделать, они, как правило, не знают ответа. Некоторые говорят, что составляют список всех новых слов, которые им встречаются, но, опять же, стоит попросить составить предложение с только что выученными словами, как они не знают что делать, и в этом вся проблема.

Просто знания слов на самом деле недостаточно – нужно знать, как использовать их в предложении и в правильном контексте, а для этого нужно знать, какие слова сочетаются друг с другом естественным образом, т.е. так, как это делают носители языка. Вот поэтому знание устойчивых словосочетаний (collocations) так важно. К сожалению, не существует правил, которые студенты могли бы выучить и затем образовывать правильные словосочетания. Единственный способ выучить их – это запомнить и употреблять на практике как можно чаще. Этого можно добиться, если много читать, слушать, говорить и писать на английском. Чем чаще вы будете использовать выражения, тем легче они войдут в ваш словарный запас.

Collocations with ‘conversation’

Google shortcode

В качестве примера мы подобрали словосочетания со словом «conversation», которые наглядно показывают, как различные глаголы, фразовые глаголы и прилагательные изменяют смысл предложения в сочетании с ним.

1. To fall into serious conversation about… — вести серьезный разговор о чем-либо.
• I fell into serious conversation with my husband about where we would celebrate our wedding anniversary. – у нас с мужем получился серьезный разговор о том, где праздновать годовщину свадьбы.

2. To get into an animated conversation … — участвовать в оживленном разговоре.
• My mother-in-law always gets into an animated conversation when it concerns breeding up chickens. – моя свекровь всегда ведет оживленную беседу, когда дело касается выращивания цыплят.

3. To strike up a conversation with… — заводить разговор с…
• I’m not good at striking up a conversation with unknown people. – я не умею заводить разговор с неизвестными людьми.

4. To be deep in conversation – уйти с головой в беседу.
• They were so deep in conversation that didn’t notice my presence. – они так погрузились в разговор, что не заметили моего присутствия.

5. To bring the conversation around to… — подвести разговор к…
• You must manage to carefully bring the conversation around to the matter that interests us. – ты должен суметь осторожно подвести разговор к интересующему нас делу.

6. To drift into a conversation about… — перейти на другую тему в разговоре.
• we started to chat about our problems but then drifted into a conversation about our pets. – мы начали беседовать о наших проблемах, но затем переключились на своих питомцев.

7. To get heated (about the conversation) — когда разговор становится жарким
• As soon as I realized that the conversation was about to get heated I preferred not to interfere. – как только я понял, что разговор становится жарким, я предпочел не вмешиваться.

8. To engage smb. into a conversation – вовлекать кого-либо в разговор
• A good seller will manage to engage the customer into a stimulating conversation. – хороший продавец сможет вовлечь посетителя в интригующий разговор.

9. To find the conversation interesting / boring – считать разговор интересным/скучным.
• Do you find their conversation about weather interesting? – вы находите их разговор о погоде интересным?

10. One-sided conversation – односторонний разговор.
• If the conversation is one-sided it is not a conversation any more, it is a monologue! – если разговор односторонний, это уже не разговор, а монолог!
prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*