How to answer a business call
— How can I help you? – Это очень вежливый способ поинтересоваться, зачем, собственно, вам звонят. Ни в коем случае не произносите нечто вроде “What do you want?” или “Why are you calling?” , потому что за подобную грубость начальник точно не похвалит.
— May I ask who is calling? – Если вам не удалось с первого раза уловить имя звонящего, чтобы затем сообщить об этом начальству, эта фраза будет для вас спасением. Если вы все равно не разобрали имя, попросите произнести его по буквам: Can you spell your name, please? Но чтобы снова не ошибиться, рекомендуем повторить, как называются буквы английского алфавита.
— He/she is not available at the moment – а вот эта фраза пригодится если нужно сказать, что того сотрудника, с которым просят соединить, нет на месте. Она также подойдет, если нужно вежливо отшить звонящего по какой-либо причине, возможно, просто потому что на разговор нет времени.
— Can I take a message? – еще одна спасительная фраза для работника приемной в компании, после чего нужно будет записать имя звонящего, его контактные данные и название компании.
— Could he/she give you a call back? – дайте звонящему понять, что ваш сотрудник ему перезвонит, поэтому стоит попросить номер телефона звонящего на случай, если он его не знает. Не забывайте, что номера телефонов по-английски читаются по одной цифре.
Вот пример телефонного разговора, о котором мы только что говорили.
Оставьте комментарий