Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Как правильно выражать просьбы на работе

Business EnglishХотите просить начальника о повышении, отпуске или о чем-то другом, но не знаете, как правильно это сделать? Ваши опасения не напрасны: нужно правильно выразить просьбу, иначе можно упустить свой шанс получить желаемое и даже произвести плохое впечатление на своих коллег, так что делайте это правильно  (get it right), а мы поможем вам в этом.

Не требуйте (Don’t demand)

Google shortcode

Людей всегда возмущает, когда от них что-то требуют, поэтому постарайтесь избегать фраз  в повелительном наклонении, когда будете выражать свою просьбу. Фраза “Give me two days to rest” ни в коем случае не понравится вашему начальству. Вместо этого начните свою просьбу вежливо, например, вот так: “I’d like to ask you some days for a rest” (я бы хотел попросить у вас несколько дней на отдых) или “I’d appreciate it if you could let me have a two days’ rest”(был бы признателен, если бы вы позволили мне отдохнуть два дня).

Исключите фразу “I need”

Если все время говорить о том, что вам нужно, это будет звучать повелительно и оскорбительно, потому что вы думаете, что ваши нужды важнее нужд других. Возьмите на вооружение такие вопросы как “Could you please…?” и “Would you be able to…?” (не могли бы вы…?), чтобы ваши просьбы звучали более вежливо и  тактично (considerate).

Избегайте самонадеянности (Avoid assumption)

Даже если у вас самый понимающий начальник (understanding boss), лучше не брать на себя излишнюю ответственность по выполнению или решению определенных вопросов. Если вам захотелось уйти пораньше, лучше сказать  “Would it be OK if I slipped out a bit early today?” (ничего, если я улизну немного раньше?) чем “I’m going to leave a bit early today” (я уйду сегодня немного раньше). Подумайте о последствиях вашей просьбы и о том, что вы прекращаете работу. Если вам нужно уйти пораньше, объясните, что вы обязательно сделаете свою работу в срок.

Избегайте обвинений (Steer clear of accusations)

Если вам кажется, что ваш начальник забыл о вашей просьбе, не обвиняйте его за то, что он не выполнил обещание, сказав “Where are those documents I asked for?” (где документы, о которых я просил?). Лучше найти более деликатный способ напомнить о невыполненном обещании, сказав “I was wondering if you’ve had the chance to prepare those documents” (мне интересно, был ли у вас шанс подготовить эти документы). Так вы напомните своему начальнику о своей просьбе, избегая угрожающего тона.

Попробуйте еще раз (Try a second time)

Если ваш начальник отклонил вашу просьбу, самым легким выходом будет сдаться. Вместо этого выясните, что не так с вашей просьбой, есть ли какие-то проблемы, и объясните доходчиво, как вы собираетесь их устранить, и затем попросите начальника рассмотреть просьбу еще раз (reconsider the request).

Когда вы просите о чем-то, подумайте о том, как отреагируют на это другие. Подумайте о воздействии вашей просьбы на другого человека, и тогда вы сможете задать правильный вопрос, на который будет дан положительный ответ.

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*