Join и attend
Глагол «join» означает «вступать в члены, присоединяться, входить в компанию». Мы используем его, когда говорим о вступлении в какую-то организацию, клуб и т.п., например:
- If you want to stay healthy join the gym. – если хочешь оставаться здоровым запишись в спортзал.
- I have joined a tennis club and now want to join a golf club. – я записался в теннисный клуб, а сейчас хочу записаться и в гольф-клуб.
Что касается глагола attend, мы используем его, когда говорим о регулярном посещении класса, курса, школы или университета:
- You must attend (а не join) English courses before going to the USA. – ты должен посещать курсы английского, прежде чем поехать в США.
Мы также attend (посещаем) какое-то организованное событие, например, конференцию, собрание или службу в церкви:
- I had a chance to attend (а не join) a conference of young writers. – у меня была возможность посетить конференцию молодых писателей.
- The President of our company attended the office party, organized to discuss some matters informally. – президент нашей компании посетил офисную вечеринку, организованную для обсуждения некоторых вопросов в неформальной обстановке.
Когда мы говорим с друзьями, спрашиваем их «пойдешь ли ты на встречу, собрание и т.п.?», мы не используем attend, т.к. это прозвучит слишком формально. Вместо этого мы спрашиваем: “Are you going?” а не “Are you attending?”.
Give и provide
Мы используем «provide» (обеспечивать, предоставлять, давать, снабжать), когда говорим о том, что нужно предоставить что-либо кому-либо. В особенности мы употребляем этот глагол в отношении услуг, предоставляемых правительством, компанией или другой организацией:
- A basic education is provided by the state. – базовое образование предоставляется государством.
- The shipping company should provide better conditions for the seamen. – пароходная компания должна предоставлять лучшие условия для моряков.
- Any information needed can be provided at the head office. – любую информацию нужно получить в главном офисе.
«Give» обычно употребляется в более неформальном контексте или когда один человек физически дает что-то другому:
- The local church gave Christmas presents to all children. – местная церковь выдала подарки всем детям.
- I can give you books on history. – я могу дать тебе книги по истории.
Предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему.
1.»I had a chance to (а не join) a conference of young writers. – у меня была возможность посетить конференцию молодых писателей. » добавьте attend.
2. Почему правильным является третья форма глагола в тесте? : Ответ на вопрос 4 — Given
@Roman,
1. Спасибо, исправили
2. Потому что Passive Voice
Вы, не исправили. Исправьте пожалуйста!
@Александр, что именно?
Я, конечно не силен в инглише, но пользаватель сделал Вам замечание по поводу теста. В нем неправильный вариант ответа.
@Александр, вот вы не сильны в инглише, читаете невнимательно. а замечания делаете. Пользователь указал на опечатку в статье, которую мы исправили. В тесте все правильно.
Вы, уж, не сердитесь на меня, охота чтобы все правильно было. Итак путаюсь, да тут еще ошибки. Сайт отличный, очень много интересного. Админы, если что непонятно помогут, объяснят. Спасибо Вам, за вашу помощь и не только.
Any information needed can be provided at the head office.
Зачем злесь needed? и вообще разве может после него ещё и can идти?
Очень странное сочетание.
@Mike, ничего странного здесь нет.
needed в этом предложении переводится как «нужная, необходимая», выполняет роль прилагательного. Подобный порядок слов — существительное+прилагательное — характерен для канцеляризмов.
Спасибо за разъяснение. А если: any needed information сказать, это будет правильно?
@Mike, да.
Any a needed information! Неопределенный артикль нужен тут ?)
@Георгий, нет. Со словом information никогда не употребляется неопределенный артикль.
Почему USA без артикля?
@Ирина, исправили, спасибо.