На русский should часто переводится словом следует, следовало бы:
- If the child has troubles with his spine, he should go in for swimming – Если у ребенка проблемы с позвоночником, ему следует пойти на плавание.
- He is right. You should be more polite – Он прав. Тебе следует быть повежливее.
- If you need some good advice, you should ask someone older than you. – Если тебе нужен хороший совет, следует спросить кого-то постарше.
- You shouldn’t be impudent with your teachers! — Тебе не следует дерзить своим учителям!
- If you have time, you should visit the Piersons. They will be glad to see you — Если у тебя будет время, тебе следует навестить Пирсонов. Они будут рады тебя видеть.
- You shouldn’t spend so much time social networking — Не следует проводить так много времени в соцсетях.
Когда мы даем или спрашиваем совет, мы часто употребляем конструкцию think + should:
- I think, Mary should work harder. — Думаю, Мэри нужно работать усерднее.
- I think you should apologize. You are not right — Думаю, тебе следует извиниться, ты не прав.
- Pete is not a doctor. I don’t think you should take the medicine he advised. — Питер не врач. Думаю, тебе не следует принимать лекарство, которое он посоветовал.
- This coat does not fit you. I don’t think you should buy it. — Это пальто тебе не идет. Думаю, тебе не следует его покупать.
- Do you think I should accept their invitation? — Как ты думаешь, мне следует принять их приглашение?
- Where do you think we should meet? — Как ты считаешь, где нам следует встретиться?
Если мы даем рекомендацию, относящуюся к прошедшему времени, мы используем should have done:
- Mike has a slight irritation in his throat. He should have smoked less. — У Майка немного раздражено горло. Ему надо было меньше курить.
- You should have put woolen socks on. — Вам надо было надеть шерстяные носки.
- We are gоing in wrong direction. We should have turned right. — Мы идем в неправильном направлении. Нам надо было повернуть направо.
- This child is too excited. You shouldn’t have romped with him before going to bed . — Ребенок слишком возбужден. Не надо было с ним беситься перед сном.
- He shouldn’t have shouted at the dog. — Не надо было кричать на собаку.
- You shouldn’t have forgotten about my request. — Не следовало забывать о моей просьбе.
Видеоурок по английскому языку: Модальный глагол Should
Модальный глагол NEED
Видеоурок по английскому языку: Модальный глагол Need
thank you I enjoy your lessons
Супер)))))) Очень классный сайт!!!!
Здравствуйте! скажите , в пошедшем времени, мы используем should have V3, have является устойчивым, и не изменяется в зависимости от лица и числа?
I don’t think you should buy it. Можно ли сказать I think you should not buy it.?
@Людмила, если что-то нужно было сделать в прошлом, а это не было сделано, то используется should have V3, одинаково для все лиц:
I should have asked her name!
He should have apologized for his behavious.
@Людмила, грамматически можно, но это будет выглядеть несколько unnatural.
Скажите, эта тема совсем никак не перекликается с Conditional sentences?
If the child has troubles with his spine, he should go in for swimming
Вроде бы условное предложение, но не подходит ни под одно условие.
@Павел, можно сказать, что это нулевое условие.
Согласна с Маргаритой сайт действительно классный! Все объяснения доступны и понятны! Огромное спасибо за вашу работу! Удачи!
If you need an advice, you should ask someone older than you. – Если тебе нужен совет, следует спросить кого-то постарше. Подскажите пожалуйста, разве advice употребляется с неопределенным артиклем, не лучше бы было употребить a piece of advice. Спасибо за сайт, самый лучший!
@Natalia, вы правы, у нас опечатка. Спасибо, что обратили внимание!