How to offer something to somebody
1. Would you like ..? (не желаете ..?)
Эта фраза является самой распространенной и легкой из всех существующих примеров и возможных вариантов предложить что-то кому-то. Кроме того, она звучит очень вежливо и располагает к общению. Но учтите, что эти три слова очень часто произносятся британцами очень быстро, поэтому не все сразу могут воспринять их на слух. Чаще всего можно услышать что вроде [‘wuʤju:,laik], так что имейте это в виду.
- Would you like a glass of cold milk? – не желаете стакан холодного молока?
- Would you like a fresh newspaper to read at your afternoon tea? – не желаете почитать свежую газету за вечерним чаем?
- Would your sister like some chocolate cake? – ваша сестра не желает шоколадного торта?
2. Do you want ..? (хотите ..?)
Если обстановка неформальная, и вас окружают самые близкие люди, можно просто спросить, хотят ли они чего-либо.
- Do you want to watch this movie? – ты хочешь смотреть это кино?
- Do you want another helping of salad? – ты хочешь добавку салата?
3. Would you care for ..? (не хотите ли..?)
Это способ предложить какое-то угощение. Эту фразу можно часто услышать в гостиницах и ресторанах, но она также будет уместна за любым столом:
- Would you care for ice-cream, madam? – не хотите ли мороженного, мадам?
- Would you care for a glass of French wine, sir? – не хотите ли стакан французского вина, сэр?
4. (Do you) fancy..? (хочешь..? – британский английский)
Данная фраза является неформальной и очень часто используется в UK, если нужно что-то кому-то предложить.
- Do you fancy fish or meat for dinner? – хочешь рыбу или мясо на обед?
- Fancy an apple? – хочешь яблоко?
5. How about..? (как насчет..?)
Это еще один неформальный способ спросить кого-то о том, чего душа желает:
- How about walking in the park after work? – как насчет прогулки в парке после работы?
- How about visiting Tom and Jane tonight? – как насчет того, чтобы навестить Тома и Джейн вечером?
6. Who wants ..?
7. Who would like ..?
8. Who fancies ..?
А вот эти три вопроса используются, когда нужно предложить что-то группе людей.
- Who wants nuts? – кто хочет орешки?
- Who would like sweets? – кто хочет конфеты?
- Who fancies going to the night club? – кто хочет пойти в ночной клуб?
9. Can I get you..? (принести вам..?)
Данная фраза очень пригодится, если нужно предложить собеседнику что-то выпить или съесть, хотя можно применить и к другим ситуациям:
- Can I get you something to drink? – принести вам что-нибудь выпить?
- Can I get you a napkin? – подать вам салфетку?
10. What will you have? (что будете (пить или есть?))
11. What can I get you? (чего желаете? что принести?)
Эти две фразы используют, когда речь идет о еде и напитках, и, разумеется, чаще всего они звучат в ресторане, баре или кафе:
- Now it is my turn to order something for you. What will you have? – сейчас моя очередь заказывать что-то для вас. Что вы будете?
- Good evening, sir. What can I get you? – добрый вечер, сэр. Чего желаете?
«Meat of fish», полагаю, имеется в виду «meat OR fish».
@Katerina, thank you, we have corrected.