Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Невежливая фраза “I told you so”

i-told-you-soВы интересуетесь английской разговорной речью? Хотите знать, какие фразы используются людьми в обыденной жизни и что они означают? Тогда обратите внимание на фразу “I told you so”. На первый взгляд это вроде бы простая фраза – «Я же сказал(а)!», «Я тебя предупреждал!», но в английском языке это довольно грубая форма обращения к людям, совершившим ошибку в жизни, и которая едва ли вызовет положительную реакцию. “I told you so” равносильно тому, чтобы пинать человека, если он упал, чтобы сыпать соль на рану или смеяться над тем, кто поскользнулся и упал лицом в грязь. Фраза “I told you so” относится к категории весьма невежливых.

i-told-you-so1

“I told you so” – это негативный и обидный способ сказать заветную фразу “I’m right and you’re wrong,”- «я прав, а ты не прав», не влекущий за собой ничего хорошего. Даже если человек, который неправ, упрям и отказывается прислушиваться к советам, не следует на это указывать.

Еще хуже, когда, прежде чем сказать “I told you so”, добавляют «I hate to say it, but…» (мне жаль это говорить, но…). Почему людям нравится говорить другим, что они не правы? Это пахнет плохими манерами. Есть ли другая альтернатива? Конечно, да.

Как избежать грубости

Для начала не говорите эту фразу, поскольку это только ухудшит положение дел. Если вам и в самом деле хочется сказать что-то, сделайте это так, чтобы никому не было обидно. Постарайтесь найти такие слова, которые бы подбодрили вашего друга, а не добили окончательно. Попробуйте сказать что-то вроде этого:

• I know this stinks, but next time we know that this is not the best way to go about things. Look at this as a learning experience. Chalk it up, and let’s move on. – я знаю, это обидно, но в следующий раз мы будем знать, что это не самый лучший вариант. Смотри на это как на урок. Заруби это себе на носу и забудем об этом.

Можно отреагировать несколько с юмором:

• Man, that surely did not go as planned. Come on, we’ll figure it out together. – друг, это не то, что планировали. Давай вместе разберемся с этим.

Достойный ответ родителя:

• Hey, if this is the worst thing that happens to you, consider yourself a very lucky person. – Если это худшее, что может с тобой случиться, считай себя счастливчиком

Ответ того, кто уже бывал в таких ситуациях:

• Please, do you think this is bad? You know how many times I’ve done even worse?– Да ну, ты думаешь, это плохо? Ты знаешь, сколько раз я бывал в худшем положении?

Если вы дорожите своими друзьями и близкими, найдите правильные слова, а не грубое “I told you so”.

2 Comments on Невежливая фраза “I told you so”

  1. // 2017-06-05 //

    А как быть с фразой What did I tell you?! По-моему, у нее более широкий диапазон применения: не только когда ваши слова проигнорировали, но и когда, наоборот, последовали вашему совету, когда оправдался ваш позитивный прогноз.
    A: Well, have you seen «Titanic»?
    B: Yes, I have. I liked it very much!
    A: There,now! What did I tell you!
    Или другой пример:
    A: Jim has just called me. He was in a traffic jam. He said he would come
    in ten minutes.
    B: There,now! What did I tell you!
    Правильны ли мои примеры, и возможно ли в них использовать фразу I told you so ? Заранее благодарю — Vladimir

  2. // 2017-06-12 //

    @Vladimir, ваши примеры верны. Фраза «What did I tell you?» может быть синонимом I told you so и звучать в качестве упрека, а может иметь и нейтральную окраску, в зависимости от ситуации.

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*