Каждый человек рождается, а потом, к сожалению, умирает. Но еще одной жизненной вехой для многих людей является брак. В нашей статье мы предлагаем вам познакомиться с английской лексикой, связанной с этими важными событиями в жизни человека – рождением (birth), вступлением в брак (marriage) и смертью (death).
Birth – рождение
- В первую очередь, человек рассказывает когда и где он родился — was born
- Where were you born? – Где вы родились?
- Shakespeare was born in 1564 – Шекспир родился в 1564 году
- Birth – рождение, give birth (to) – родить
- Write here your date and place of birth, please – Запишите здесь свою дату и место рождения, пожалуйста.
- She gave birth to a beautiful healthy boy. – Она родила красивого здорового мальчика.
- Birthday – день рождения
- Happy birthday to you! – С днем рождения!
- What are you doing for your birthday this year? – Что ты собираешься делать на свой день рождения?
Marriage — брак
- marry (глагол) -жениться; выходить замуж
- He’s been single for so long now, I don’t think he’ll ever marry. – Он так долго остается холостым, что я не думаю, что он когда-нибудь женится.
- They don’t have any plans to marry at present. – В настоящее время они не планируют жениться.
- Greg and Jody met at college and married soon after they graduated. — Грег и Джоди познакомились в колледже и поженились вскоре после окончания.
В случаях, когда после глагола marry следует дополнение, то есть, указывается, на ком жениться или за кого выйти замуж, то после него предлог не употребляется:
- Paul married Lucy four years ago. – Пол женился на Люси много лет назад.
- Darling, I love you! Will you marry me? – Дорогая, я люблю тебя, выходи за меня замуж!
- Did you hear? James married Henrietta last week! – Ты слышал? Джеймс женился на Генриетте на прошлой неделе!
- Married (прилагательное) женатый/замужняя; состоящий в браке
- They are a married couple – Они – женатая пара
- So, how do you like married life? – Ну и как тебе замужняя жизнь?
- a happily married man – человек счастливый в браке
- newly married — молодожены, недавно поженившиеся
- Be married – быть женатым, замужем
- What is your marital status? – I am married. – Каково ваше семейное положение? — Я женат.
- How many times has she been married? – Сколько раз она была замужем?
- Get married – пожениться, вступить в брак. Это изменение семейного положения от холостого/незамужней (be single) до (being married).
- We are engaged and we are going to get married next summer. – Мы помолвлены и собираемся пожениться следующим летом.
- Are you married? — No, I’m single, but I’d like to get married some day. – Ты женат? – Нет, я холост, но когда-нибудь я хотел бы жениться.
После Be married и Get married может употребляться предлог to:
- She got married to Gary last week. – Она вышла замуж за Гери на прошлой неделе.
- My sister is married to a really nice guy. – Моя сестра замужем за отличным парнем.
Подобным же образом употребляется глагол divorce – «разводиться»: to divorce / to be divorced / to get divorced
- Helen wants to divorce Ben. – Хелен хочет развестись с Беном.
- Jane and Harry got divorced last year. – Джейн и Гарри развелись в прошлом году.
- My brother is divorced. – Мой брат разведен.
Death – смерть
С последним событием в жизни человека связаны следующие слова:
- die (died, died, dying) – глагол — умирать
- death – существительное — смерть
- dead – прилагательное – мертвый, покойный
- Shakespeare died in 1616 – Шекспир умер в 1616 году
- Forensic examination revealed a large quantity of poison in the dead man’s stomach. – Судебная экспертиза обнаружила большое количество яда в желудке покойного мужчины.
- Her father’s death was a great shock. He died from a heart attack. – Смерть ее отца была большим потрясением. Он умер от инфаркта.
- She screamed when she saw a dead body on the floor. – Она закричала, когда увидела на полу мертвое тело.
- Julius Caesar was stabbed to death by his best friend Brutus. Юлий цезарь был смертельно заколот своим лучшим другом Брутом.
Отличный материал, спасибо