Necessary vocabulary to rent accommodation
- Landlord – хозяин квартиры, пансиона или гостиницы
Когда вы желаете снять квартиру (to rent a flat), именно этого человека придется впечатлить. Хотя это звучит очень гордо, «a landlord» — это тот, кто владеет зданием, землей или имуществом, которое сдает в аренду. Если домовладелец – дама, то она, соответственно, называется landlady.
- Roommate – сосед по комнате
Хозяева квартир часто вывешивают объявления о требуемых квартирантах (roommates). «A roommate requested» означает, что вам предлагают комнату или квартиру, в которой уже есть жильцы (tenants). Поэтому, если вы не хотите делить жилье с другими людьми, это вам не подходит. С другой стороны, это самый дешевый вариант снять жилье, а еще завести друзей.
- Flat — квартира
Однокомнатные квартиры (One-room flats) — обычно самые дешевые варианты, т.к. не нужно платить за отдельную гостиную и спальню – все в одной комнате. Иногда в такой квартире ставят кровать, а иногда – раскладной диван. Кухня (kitchen или kitchenette) может отделяться от жилой площади, или просто быть отгорожена стойкой. Отдельным помещением будет только ванная.
- Professionals only
Иногда, когда хозяева ищут жильцов, они указывают, что желают сдать его только тем, у кого есть постоянная работа, поэтому и пишут фразу «professionals only». Таким образом, для студентов и тех, кто работает на подработках не нет шансов снять жилье. Возможно, это похоже на дискриминацию студентов и характеризует их как шумных и ненадежных жильцов, но именно таким образом владельцы привлекают тех, кто реально может платить.
- A 1/2 bed , 3/4 bed , 4/5 bed property
Если указано, что сдаваемая площадь обладает 1/2 bedrooms или что-то в этом роде, это означает, что в квартире одна или две спальни, причем одна из комнат будет гостиной. Таким образом, квартира с одной спальней и гостиной может служить как квартира с двумя спальнями, если из гостиной также сделать спальню. Это тактика, используемая некоторыми арендодателями, чтобы выручить больше денег, а для вас — сэкономить на ренте, если вы желаете получить отдельную гостиную.
- Furnished/Unfurnished – меблированная или нет
Когда вы арендуете жилье, вам нужно проверить, есть ли там мебель или нет. Так что обратите внимание на эти слова, чтобы не пришлось спать на полу.
- Contract – контракт
Как только вы найдете желаемую квартиру или дом своей мечты, необходимо закрепить за собой хоть и временные, но права на нее, и поэтому придется оформить контракт, который обычно длится 12 месяцев. Это письменное обязательство между квартиросъемщиком (the tenant, т.е. вами) и владельцем имущества (the proprietor = your landlord), в котором указано, что вам разрешается и запрещается делать в квартире, а также указывается минимальное время вашего проживания. Оговорка о прекращении действия контракта (Break clause), обычно после шести месяцев, особо популярна, потому что позволяет съехать раньше срока, и за это не придется платить штраф. При аренде квартир обычно используется «плавающий договор» (A rolling contract), при котором арендатор должен просто уведомить хозяина за две недели или за месяц о том, что собирается съезжать.
- Damage deposit — залог возмещения убытков
Это первое, что потребует от вас сделать ваш новый арендодатель после того, как вы подпишете контракт. Сумма депозита обычно составляет стоимость ренты за шесть недель, а заплатить ее придется заранее, чтобы защитить хозяина от возможных убытков, которые он может понести в случае, если вы что-нибудь поломаете в квартире. Большинство арендодателей смотрят на депозит как на дополнительный источник дохода и часто выискивают малейшие несоответствия, чтобы вообще его не возвращать. Чтобы избежать подобной ситуации, нужно оформить страхование депозитов (Deposit Insurance) или настаивать на том, чтобы средства хранились в службе защиты депозитов (Deposit Protection Service), если вы в UK.
Поиск квартиры в последнюю минуту сопровождается стрессовой ситуацией, поэтому не стоит оставлять это дело на самый последний момент.
Оставьте комментарий