Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Some words about relationship

relationshipНачиная тему об отношениях людей, хотели бы, прежде всего, отметить, что существует очень много видов отношений: дружеские отношения – friendly relationship, мирные отношения - peaceful relationship, рабочие отношения - workable relationship, двусторонние отношения - bilateral relationship, отношения между мужчиной и женщиной – relationship of a man and a woman, и т.д. Мы выучим несколько фраз, касающихся последних в указанном списке – между мужчиной и женщиной, когда они знакомятся, встречаются и т.д.

Relationship of a man and a woman

1. meeting each other – как известно, первая стадия отношений — знакомство, когда молодые люди знакомятся для продолжения отношений (дружеских или любовных)
• Our meeting was a very common one – at the bus stop while we were waiting for the same bus – наша встреча была довольно банальной – на автобусной остановке, пока мы ждали один и тот же автобус.

2. seeing each other – «встречаться» — это уже следующая стадия отношений, когда молодые люди уже разобрались, нравятся они друг другу или нет, но не стоит путать «seeing each other» с романтическим свиданием – это отнюдь не то же самое. Дело в том, что если люди see each other – они встречаются для интимных отношений и называются партнерами «partners».
• When will I see you again? – когда я снова тебя увижу? (это стандартный вопрос, который задают друг другу партнеры при расстовании)

3. dating each other — это выражение также означает «встречаться», но не для интимных, а для романтических отношений, похода в ресторан, на прогулку и т.п. Таким образом, если люди dating each other, они переживают романтический период своих отношений и их можно назвать boyfriend и girlfriend.
• I’m busy tonight – I am dating with James – я занят сегодня вечером – я встречаюсь с Джеймсом.

4. we are in long-time committed relationship – если кто-то так говорит, это означает, что мужчина и женщина уже долгое время живут друг с другом, но до брака дело еще не дошло, т.е. у них «длительные серьезные отношения», которые, возможно, увенчаются браком.
• We are in long-time committed relationship and I’m looking forward marriage – мы уже давно живем друг с другом и я очень хочу выйти замуж.

5. we are in open relationship – так называемые «открытые отношения», когда партнеры остаются вместе, но, тем не менее, допускают отношения с другими людьми.
• John and Mary are in open relationship. They say, there are too many nice people around them to miss a chance. – У Джона и Мэри открытые отношения. Они говорят, что вокруг слишком много хороших людей, чтобы упускать возможность.

6. we are on a break – «мы решили сделать перерыв в наших отношениях». Фактически, это означает прекращение отношений, люди чаще сами себя утешают, чтобы не чувствовать себя одинокими, несчастными и покинутыми.
• Jane and Pete are on break, but I think they will not resume their relationship – Джейн и Пит сделали перевыв в отношениях, но я думаю, что они не возобновят их.

7. he/she cheated on me – «он/она мне изменил(а)» — это означает обыкновенную измену, предательство по отношению к своему партнеру.
• I don’t want to see him, because he cheated on me – я не хочу его видеть, потому что он мне изменил.

8. she/he was sleeping around – если предыдущее выражение означает разовую измену, то это выражение означает «изменять на полную катушку»
• she was sleeping around while I was working – она изменяла мне направо и налево, пока я работал

9. she/he dumped me – она/он бросил(а) меня
• When I learnt that she was sleeping around I dumped her – когда я узнал о ее изменах, я бросил ее

10. we broke up = parted – мы расстались (по взаимному согласию)
• We broke up last year as our relations reached a deadlock – мы расстались в прошлом году, т.к. наши отношения зашли в тупик

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*