MENU

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Some words about relationship

relationshipНачиная тему об отношениях людей, хотели бы, прежде всего, отметить, что существует очень много видов отношений: дружеские отношения – friendly relationship, мирные отношения - peaceful relationship, рабочие отношения - workable relationship, двусторонние отношения - bilateral relationship, отношения между мужчиной и женщиной – relationship of a man and a woman, и т.д. Мы выучим несколько фраз, касающихся последних в указанном списке – между мужчиной и женщиной, когда они знакомятся, встречаются и т.д.

Relationship of a man and a woman

1. meeting each other – как известно, первая стадия отношений — знакомство, когда молодые люди знакомятся для продолжения отношений (дружеских или любовных)
• Our meeting was a very common one – at the bus stop while we were waiting for the same bus – наша встреча была довольно банальной – на автобусной остановке, пока мы ждали один и тот же автобус.

2. seeing each other – «встречаться» — это уже следующая стадия отношений, когда молодые люди уже разобрались, нравятся они друг другу или нет, но не стоит путать «seeing each other» с романтическим свиданием – это отнюдь не то же самое. Дело в том, что если люди see each other – они встречаются для интимных отношений и называются партнерами «partners».
• When will I see you again? – когда я снова тебя увижу? (это стандартный вопрос, который задают друг другу партнеры при расстовании)

3. dating each other — это выражение также означает «встречаться», но не для интимных, а для романтических отношений, похода в ресторан, на прогулку и т.п. Таким образом, если люди dating each other, они переживают романтический период своих отношений и их можно назвать boyfriend и girlfriend.
• I’m busy tonight – I am dating with James – я занят сегодня вечером – я встречаюсь с Джеймсом.

4. we are in long-time committed relationship – если кто-то так говорит, это означает, что мужчина и женщина уже долгое время живут друг с другом, но до брака дело еще не дошло, т.е. у них «длительные серьезные отношения», которые, возможно, увенчаются браком.
• We are in long-time committed relationship and I’m looking forward marriage – мы уже давно живем друг с другом и я очень хочу выйти замуж.

5. we are in open relationship – так называемые «открытые отношения», когда партнеры остаются вместе, но, тем не менее, допускают отношения с другими людьми.
• John and Mary are in open relationship. They say, there are too many nice people around them to miss a chance. – У Джона и Мэри открытые отношения. Они говорят, что вокруг слишком много хороших людей, чтобы упускать возможность.

6. we are on a break – «мы решили сделать перерыв в наших отношениях». Фактически, это означает прекращение отношений, люди чаще сами себя утешают, чтобы не чувствовать себя одинокими, несчастными и покинутыми.
• Jane and Pete are on break, but I think they will not resume their relationship – Джейн и Пит сделали перевыв в отношениях, но я думаю, что они не возобновят их.

7. he/she cheated on me – «он/она мне изменил(а)» — это означает обыкновенную измену, предательство по отношению к своему партнеру.
• I don’t want to see him, because he cheated on me – я не хочу его видеть, потому что он мне изменил.

8. she/he was sleeping around – если предыдущее выражение означает разовую измену, то это выражение означает «изменять на полную катушку»
• she was sleeping around while I was working – она изменяла мне направо и налево, пока я работал

9. she/he dumped me – она/он бросил(а) меня
• When I learnt that she was sleeping around I dumped her – когда я узнал о ее изменах, я бросил ее

10. we broke up = parted – мы расстались (по взаимному согласию)
• We broke up last year as our relations reached a deadlock – мы расстались в прошлом году, т.к. наши отношения зашли в тупик

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*