Вы уже знаете, что в США и Европе, в частности, в Великобритании, главным праздником является Рождество — Christmas. А что насчет Нового года? Празднуется ли он так же широко, как и у нас?
Новый год в Великобритании также празднуют, и для каждого региона Великобритании есть свои традиции. Сейчас мы расскажем вам о них подробнее.
England — Англия
England celebrates the New Year from the evening of December 31st into January 1st. Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas. | В Англии Новый год празднуют в ночь с 31 декабря на 1 января. Традиционно он празднуется не так широко, как Рождество. |
As soon as the clock in the midnight rings twelve, everyone present in the party, on the road, in the house hoot, shout, whistle, and create noise to mark the arrival of the New Year. | Как только в полночь часы отбивают последний удар, все люди, которые находятся на вечеринке, на дороге, в доме, гудят, кричат, свистят и шумят любым возможным образом, чтобы возвестить о приходе Нового года. |
It is followed by greeting everyone around by hugs and kisses. | Вслед за этим все обнимаются и целуются. |
There is another tradition in the Northern England, which is called as ‘First Footing’. | Есть еще одна традиция в Северной Англии, которая называется «Первая нога». |
People believe that if the first arriver of the New Year is a young, healthy, handsome, and a dark haired male, this will bring good luck. | Люди верят, что если первый вошедший в их дом будет молодым, здоровым, красивым темноволосым мужчиной, это принесет удачу. |
More so, if that person carries coal, money, bread, or salt with him, then it is considered to be a sign of a good luck and prosperity for the rest of the year. | Более того, если этот человек принесет с собой уголь, деньги, хлеб или соль, считается, что это знак удачи и процветания в новом году. |
Scotland — Шотландия
In Scotland celebration of the New Year is very popular. | В Шотландии очень популярно празднование Нового года. |
It has a special name – Hogmanay. | У этого празднования есть специальное название – Хогманай. |
Customs vary throughout Scotland, and usually include gift-giving and visiting the homes of friends and neighbours, with special attention given to the first-foot, the first guest of the new year. | Обычаи разнятся по всей Шотландии и обычно включают в себя обмен подарками и посещение друзей и соседей, большое внимание также уделяется первому гостю в новом году. |
Torch light parades and fireworks displays are always held in Edinburgh, the capital of Scotland. | В столице Шотландии Эдинбурге проводятся факельные шествия и шоу фейерверков. |
Wales — Уэльс
People in Wales believe that you should pay off all debts before the New Year begins. Tradition states that ending a year in debt means a whole new year of debt. | Валлийцы верят, что перед новым годом следует отдавать все долги. Традиция утверждает, что если войдешь в новый год с невыплаченным долгом, то и весь год будешь в долгах. |
On New Year’s Day in Wales the children get up early to visit their neighbors and sing songs. They are given coins, mince pies, apples and other sweets for singing. This stops at midday. | В первый день нового года в Уэльсе дети встают очень рано и идут к соседям петь праздничные песни. За это им дают монетки, пирожки, яблоки и другие сладости. Песнопения продолжаются до полудня. |
London — Лондон
Hundreds of people come to the river Thames at midnight on December 31 to see the gorgeous fireworks display | Сотни людей приходят на берег Темзы в полночь 31 декабря, чтобы полюбоваться великолепным салютом. |
On the 1st of January a traditional New Year’s Day Parade takes place. | 1 января проводится традиционный новогодний парад. |
Thousands performers take part in the parade, including acrobats, cheerleaders, musicians, high school groups, marching bands, etc. | Тысячи участников парада включают акробатов, группы поддержки спортивных команд, музыкантов, группы старших школ, оркестры марширующих музыкантов и многих другие. |
Оставьте комментарий